"à la tienne" meaning in Français

See à la tienne in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \a la tjɛn\, a l̪a t̪jɛn̪ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav
  1. À ta santé (utilisé pour trinquer).
    Sense id: fr-à_la_tienne-fr-intj-xWAdW1ZX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à ta santé, à votre santé, tchin tchin Synonyms (par plaisanterie): à la tienne, Étienne

Pronoun

IPA: \a la tjɛn\, a l̪a t̪jɛn̪ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav Forms: au tien [singular, masculine], aux tiens [plural, masculine], aux tiennes [plural, feminine]
  1. Possessif de la deuxième personne du singulier au féminin singulier. À celle ou à ce qui est à toi.
    Sense id: fr-à_la_tienne-fr-pron-QCoGAKsF Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aliénante"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, la et tienne",
    "Composé de à et de la tienne, signifiant « à ta santé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au tien",
      "ipas": [
        "\\o tjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux tiens",
      "ipas": [
        "\\o tjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux tiennes",
      "ipas": [
        "\\o tjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possessif de la deuxième personne du singulier au féminin singulier. À celle ou à ce qui est à toi."
      ],
      "id": "fr-à_la_tienne-fr-pron-QCoGAKsF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la tjɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav",
      "ipa": "a l̪a t̪jɛn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "à la tienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aliénante"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, la et tienne",
    "Composé de à et de la tienne, signifiant « à ta santé »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson populaire",
          "text": "À la tienne, Étienne,\nÀ la tienne, mon vieux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À ta santé (utilisé pour trinquer)."
      ],
      "id": "fr-à_la_tienne-fr-intj-xWAdW1ZX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la tjɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav",
      "ipa": "a l̪a t̪jɛn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "par plaisanterie",
      "word": "à la tienne, Étienne"
    },
    {
      "word": "à ta santé"
    },
    {
      "word": "à votre santé"
    },
    {
      "word": "tchin tchin"
    }
  ],
  "word": "à la tienne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aliénante"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Pronoms possessifs en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, la et tienne",
    "Composé de à et de la tienne, signifiant « à ta santé »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au tien",
      "ipas": [
        "\\o tjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux tiens",
      "ipas": [
        "\\o tjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux tiennes",
      "ipas": [
        "\\o tjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Possessif de la deuxième personne du singulier au féminin singulier. À celle ou à ce qui est à toi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la tjɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav",
      "ipa": "a l̪a t̪jɛn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "à la tienne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aliénante"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à, la et tienne",
    "Composé de à et de la tienne, signifiant « à ta santé »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson populaire",
          "text": "À la tienne, Étienne,\nÀ la tienne, mon vieux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À ta santé (utilisé pour trinquer)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la tjɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav",
      "ipa": "a l̪a t̪jɛn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la tienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_tienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la tienne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "par plaisanterie",
      "word": "à la tienne, Étienne"
    },
    {
      "word": "à ta santé"
    },
    {
      "word": "à votre santé"
    },
    {
      "word": "tchin tchin"
    }
  ],
  "word": "à la tienne"
}

Download raw JSONL data for à la tienne meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.