See à jeune cheval, vieux cavalier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes professionnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de jeune, cheval, vieux et cavalier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots proverbiaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pour diriger des gens inexpérimentés, il faut un homme expérimenté." ], "id": "fr-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier-fr-phrase-q~HWnyQb", "raw_tags": [ "Proverbial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ʒœn ʃə.val vjø ka.va.lje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ein junges Pferd braucht einen alten Reiter" } ], "word": "à jeune cheval, vieux cavalier" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes animaliers en français", "Idiotismes professionnels en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en allemand", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de jeune, cheval, vieux et cavalier." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Mots proverbiaux en français" ], "glosses": [ "Pour diriger des gens inexpérimentés, il faut un homme expérimenté." ], "raw_tags": [ "Proverbial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ʒœn ʃə.val vjø ka.va.lje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à jeune cheval, vieux cavalier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_jeune_cheval,_vieux_cavalier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à jeune cheval, vieux cavalier.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ein junges Pferd braucht einen alten Reiter" } ], "word": "à jeune cheval, vieux cavalier" }
Download raw JSONL data for à jeune cheval, vieux cavalier meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.