See à distance in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "antacides" }, { "word": "ascendait" }, { "word": "décanisât" }, { "word": "décantais" } ], "antonyms": [ { "word": "en personne" }, { "word": "en présentiel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "conférence à distance" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de à et de distance." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Wallet, Le campus numérique FORSE : analyses et témoignages, 2007", "text": "En 1996, l’université de Rouen a conclu un partenariat avec le CNED pour proposer une préparation à distance du DESS ingénierie de la formation." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Eux, ils restent bien à l’abri de leurs murs et de leurs forteresses, derrière les gueules d’acier de leurs fusils. Et ils déclenchent la mort à distance d’un coup de tonnerre." } ], "glosses": [ "De loin, sans contact physique ou direct." ], "id": "fr-à_distance-fr-adj-l0VPQTxq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a dis.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remote" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Yuǎn chéng", "traditional_writing": "遠程", "word": "远程" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a distanza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op afstand" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "à distância" } ], "word": "à distance" } { "anagrams": [ { "word": "antacides" }, { "word": "ascendait" }, { "word": "décanisât" }, { "word": "décantais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de à et de distance." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Cent pas plus avant, il croisa deux types, armés de cannes. L’un d’eux, le plus gros, l’interpella à distance." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 100", "text": "À distance, nous skiâmes très vite vers Chamonix. Si l’un de nous tombait dans une crevasse, les deux autres se porteraient à son secours." } ], "glosses": [ "Sans contact physique ou direct." ], "id": "fr-à_distance-fr-adv-TMdPzOOU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a dis.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remotely" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at bay" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "guhkkin" } ], "word": "à distance" }
{ "anagrams": [ { "word": "antacides" }, { "word": "ascendait" }, { "word": "décanisât" }, { "word": "décantais" } ], "antonyms": [ { "word": "en personne" }, { "word": "en présentiel" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "conférence à distance" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de à et de distance." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Wallet, Le campus numérique FORSE : analyses et témoignages, 2007", "text": "En 1996, l’université de Rouen a conclu un partenariat avec le CNED pour proposer une préparation à distance du DESS ingénierie de la formation." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Eux, ils restent bien à l’abri de leurs murs et de leurs forteresses, derrière les gueules d’acier de leurs fusils. Et ils déclenchent la mort à distance d’un coup de tonnerre." } ], "glosses": [ "De loin, sans contact physique ou direct." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a dis.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remote" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "Yuǎn chéng", "traditional_writing": "遠程", "word": "远程" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a distanza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op afstand" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "à distância" } ], "word": "à distance" } { "anagrams": [ { "word": "antacides" }, { "word": "ascendait" }, { "word": "décanisât" }, { "word": "décantais" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en same du Nord", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Composé de à et de distance." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018", "text": "Cent pas plus avant, il croisa deux types, armés de cannes. L’un d’eux, le plus gros, l’interpella à distance." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 100", "text": "À distance, nous skiâmes très vite vers Chamonix. Si l’un de nous tombait dans une crevasse, les deux autres se porteraient à son secours." } ], "glosses": [ "Sans contact physique ou direct." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a dis.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-à distance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_distance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à distance.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "remotely" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "at bay" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "guhkkin" } ], "word": "à distance" }
Download raw JSONL data for à distance meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.