See à d’autres in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "adurâtes" }, { "word": "dé-satura" }, { "word": "désatura" }, { "word": "rats d’eau" }, { "word": "taraudes" }, { "word": "taraudés" }, { "word": "tauderas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir autre ; ellipse indiquant à l’interlocuteur que sa tentative d’entourloupe a échoué, en l’invitant ironiquement à aller tenter la même chose en parlant à d’autres personnes." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, Deux Augures, 1883", "text": "— Monsieur, je vous jure…\n— À d’autres ! reprend le directeur, les yeux humectés et avec un mélancolique sourire." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 351 de l’édition de 1921", "text": "Votre maudite flotte est mise en pièces… Et vous avez le toupet de continuer vos grimaces… À d’autres ! avec moi, ça ne prendra pas !… Regardez donc tout le mal que vous avez fait…" } ], "glosses": [ "Se dit ironiquement pour signifier que l’on n’est pas dupe de ce qu’on nous raconte." ], "id": "fr-à_d’autres-fr-intj-bccW18pC", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a d‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à d’autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à d’autres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à d’autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à d’autres.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wer’s glaubt, wird selig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tell it to the marines" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "¡a otro con ese asunto!" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αλλού αυτά" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "alou' afta'", "word": "αλλού αυτά" } ], "word": "à d’autres" }
{ "anagrams": [ { "word": "adurâtes" }, { "word": "dé-satura" }, { "word": "désatura" }, { "word": "rats d’eau" }, { "word": "taraudes" }, { "word": "taraudés" }, { "word": "tauderas" } ], "categories": [ "Locutions interjectives en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "→ voir autre ; ellipse indiquant à l’interlocuteur que sa tentative d’entourloupe a échoué, en l’invitant ironiquement à aller tenter la même chose en parlant à d’autres personnes." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, Deux Augures, 1883", "text": "— Monsieur, je vous jure…\n— À d’autres ! reprend le directeur, les yeux humectés et avec un mélancolique sourire." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 351 de l’édition de 1921", "text": "Votre maudite flotte est mise en pièces… Et vous avez le toupet de continuer vos grimaces… À d’autres ! avec moi, ça ne prendra pas !… Regardez donc tout le mal que vous avez fait…" } ], "glosses": [ "Se dit ironiquement pour signifier que l’on n’est pas dupe de ce qu’on nous raconte." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a d‿otʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à d’autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_d’autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à d’autres.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à d’autres.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_d’autres.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à d’autres.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wer’s glaubt, wird selig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tell it to the marines" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "¡a otro con ese asunto!" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αλλού αυτά" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "alou' afta'", "word": "αλλού αυτά" } ], "word": "à d’autres" }
Download raw JSONL data for à d’autres meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.