"à bout de bras" meaning in Français

See à bout de bras in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a bu də bʁa\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bout de bras.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bout de bras.wav
  1. En portant, difficilement, à l’extrémité de la main, les bras tendus.
    Sense id: fr-à_bout_de_bras-fr-adv-UN6Izmsp Categories (other): Exemples en français
  2. En faisant tout son possible pour maintenir en l’état ou pour consolider une situation. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à_bout_de_bras-fr-adv-Hzn4JNv4 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à bras tendus Translations: a-benn-brecʼh (Breton), a pols, en sopols (Catalan), a força de braços (Catalan), držati jedva u rukama (Croate), com toda a força (Portugais), a muque (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 124",
          "text": "Alain tenait la lanterne ; il l'éleva à bout de bras pour guider Scaër qui suivit ce fanal, et tantôt louvoyant, tantôt escaladant, […], ils arrivèrent non sans peine à la muraille indiquée par le Cornouaillais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le Grand troupeau, 1931, p. 267.",
          "text": "Le berger hausse l'enfant à bout de bras au-dessus de sa tête"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Henri Charrière, Papillon, Robert Laffont, 1969",
          "text": "Elle a dû accoucher vers quatre heures de l’après-midi, car au coucher du soleil elle criait en avançant vers le village en levant son gosse à bout de bras."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              63
            ]
          ],
          "ref": "David Lodge, Hors de l’abri, 1993, Éditions Rivages, 2014",
          "text": "Maintenant, elle courait le long du quai, tenant à bout de bras la tarte dans sa boîte en carton, tel un coureur de relais son bâton."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018",
          "text": "On hissa le fauteuil à bout de bras, on remonta la travée, on déposa Paul dans le hall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En portant, difficilement, à l’extrémité de la main, les bras tendus."
      ],
      "id": "fr-à_bout_de_bras-fr-adv-UN6Izmsp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pax Méfret, Jusqu'au bout de l’Algérie française : Bastien-Thiry, Pygmalion, 2010",
          "text": "L’Algérie nous coûte, c’est le moins qu’on puisse dire, plus cher qu’elle ne nous rapporte, a dit de Gaulle. La France n’a aucun intérêt à porter à bout de bras l’existence des populations dans une Algérie qui n’offrirait rien en échange de ce qu’elle aurait à demander."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "François Cheng, Le Dit de Tianyi, Albin Michel, 2012, chap.3",
          "text": "De fait, c’était elle qui tenait la petite famille à bout de bras pour la vie pratique. Face aux épreuves, cette femme d’apparence effacée, pratiquement illettrée, faisait montre d’une volonté obstinée et d'une sagesse venue de l’âme populaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En faisant tout son possible pour maintenir en l’état ou pour consolider une situation."
      ],
      "id": "fr-à_bout_de_bras-fr-adv-Hzn4JNv4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bu də bʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bout de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bout de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bout de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bout de bras.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à bras tendus"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-benn-brecʼh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a pols, en sopols"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a força de braços"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "držati jedva u rukama"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "com toda a força"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a muque"
    }
  ],
  "word": "à bout de bras"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 124",
          "text": "Alain tenait la lanterne ; il l'éleva à bout de bras pour guider Scaër qui suivit ce fanal, et tantôt louvoyant, tantôt escaladant, […], ils arrivèrent non sans peine à la muraille indiquée par le Cornouaillais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Le Grand troupeau, 1931, p. 267.",
          "text": "Le berger hausse l'enfant à bout de bras au-dessus de sa tête"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Henri Charrière, Papillon, Robert Laffont, 1969",
          "text": "Elle a dû accoucher vers quatre heures de l’après-midi, car au coucher du soleil elle criait en avançant vers le village en levant son gosse à bout de bras."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              63
            ]
          ],
          "ref": "David Lodge, Hors de l’abri, 1993, Éditions Rivages, 2014",
          "text": "Maintenant, elle courait le long du quai, tenant à bout de bras la tarte dans sa boîte en carton, tel un coureur de relais son bâton."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018",
          "text": "On hissa le fauteuil à bout de bras, on remonta la travée, on déposa Paul dans le hall."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En portant, difficilement, à l’extrémité de la main, les bras tendus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pax Méfret, Jusqu'au bout de l’Algérie française : Bastien-Thiry, Pygmalion, 2010",
          "text": "L’Algérie nous coûte, c’est le moins qu’on puisse dire, plus cher qu’elle ne nous rapporte, a dit de Gaulle. La France n’a aucun intérêt à porter à bout de bras l’existence des populations dans une Algérie qui n’offrirait rien en échange de ce qu’elle aurait à demander."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "François Cheng, Le Dit de Tianyi, Albin Michel, 2012, chap.3",
          "text": "De fait, c’était elle qui tenait la petite famille à bout de bras pour la vie pratique. Face aux épreuves, cette femme d’apparence effacée, pratiquement illettrée, faisait montre d’une volonté obstinée et d'une sagesse venue de l’âme populaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En faisant tout son possible pour maintenir en l’état ou pour consolider une situation."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bu də bʁa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bout de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_bout_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à bout de bras.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bout de bras.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_bout_de_bras.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à bout de bras.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à bras tendus"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "a-benn-brecʼh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a pols, en sopols"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a força de braços"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "držati jedva u rukama"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "com toda a força"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "a muque"
    }
  ],
  "word": "à bout de bras"
}

Download raw JSONL data for à bout de bras meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.