See à boucheton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis bouchellus.", "text": "Icellui Pyocart regarda par une des fenestres de la chambre, et, pour ce faire, monta sur icellui Pommart, qui se mit à boucheton [les mains sur ses genoux].", "time": "XVᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "→ voir bouche. Dans le langage populaire, tomber à bouchon c’est tomber sur le ventre, c’est-à-dire, au propre, sur la bouche, sur la face, ce que nos anciens disaient tomber adenz « tomber [à dents, sur les dents] »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 230", "text": "Mme Rezeau remonte soudain, oblique vers la ferme qu'encense son fumier et que situe, jailli d'une porte ouverte, un pan de lumière crue où brillent des bidons vides retournés à boucheton." } ], "glosses": [ "Mis l’un sur l’autre par les bords, en parlant de pièces creuses." ], "id": "fr-à_boucheton-fr-adv-d54oyY2X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bu.ʃə.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à boucheton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à boucheton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boucheton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boucheton.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-dint (e)" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-plaqhu (loc)" } ], "word": "à boucheton" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en picard", "français", "à en français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis bouchellus.", "text": "Icellui Pyocart regarda par une des fenestres de la chambre, et, pour ce faire, monta sur icellui Pommart, qui se mit à boucheton [les mains sur ses genoux].", "time": "XVᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "→ voir bouche. Dans le langage populaire, tomber à bouchon c’est tomber sur le ventre, c’est-à-dire, au propre, sur la bouche, sur la face, ce que nos anciens disaient tomber adenz « tomber [à dents, sur les dents] »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 230", "text": "Mme Rezeau remonte soudain, oblique vers la ferme qu'encense son fumier et que situe, jailli d'une porte ouverte, un pan de lumière crue où brillent des bidons vides retournés à boucheton." } ], "glosses": [ "Mis l’un sur l’autre par les bords, en parlant de pièces creuses." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bu.ʃə.tɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à boucheton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_boucheton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à boucheton.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boucheton.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_boucheton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à boucheton.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-dint (e)" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-plaqhu (loc)" } ], "word": "à boucheton" }
Download raw JSONL data for à boucheton meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.