"à boire" meaning in Français

See à boire in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \a bwɑʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav
  1. Réclamation pressante de boisson.
    Sense id: fr-à_boire-fr-intj-CP6CxrRV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chanson à boire

Pronoun

IPA: \a bwɑʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav
  1. De la boisson.
    Sense id: fr-à_boire-fr-pron-uvPSovlM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: il y a à boire et à manger Related terms: à manger

Download JSONL data for à boire meaning in Français (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "il y a à boire et à manger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de quelque chose à boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "à manger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La Genèse, traduction de Louis Segond, 1910,chapitre 24, verset 14.",
          "text": "Que la jeune fille à laquelle je dirai : Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra : Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la boisson."
      ],
      "id": "fr-à_boire-fr-pron-uvPSovlM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwɑʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "à boire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chanson à boire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de quelque chose à boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Claire Daveluy, Les aventures de Perrine et de Charlot, 1923,page 51.",
          "text": "À maintes reprises, la voix de Charlot se fait entendre : « À boire, Perrine ! » La courageuse petite sœur lui verse de l’eau aussi fréquemment qu’il le désire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réclamation pressante de boisson."
      ],
      "id": "fr-à_boire-fr-intj-CP6CxrRV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwɑʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à boire"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "Pronoms indéfinis en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "il y a à boire et à manger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de quelque chose à boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "à manger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La Genèse, traduction de Louis Segond, 1910,chapitre 24, verset 14.",
          "text": "Que la jeune fille à laquelle je dirai : Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra : Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la boisson."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwɑʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "à boire"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms indéfinis en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chanson à boire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de quelque chose à boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Claire Daveluy, Les aventures de Perrine et de Charlot, 1923,page 51.",
          "text": "À maintes reprises, la voix de Charlot se fait entendre : « À boire, Perrine ! » La courageuse petite sœur lui verse de l’eau aussi fréquemment qu’il le désire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réclamation pressante de boisson."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a bwɑʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à boire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "à boire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.