See État policier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De État et de policier." ], "forms": [ { "form": "États policiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "technopolice" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "État de droit" }, { "word": "État social" }, { "word": "société disciplinaire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 241 ] ], "ref": "Johann Kaspar Bluntschli, Théorie générale de l'État, 1877, pp. 271-272", "text": "Il sembla qu'on trouvait une formule victorieuse en restreignant le but de l'État à la sûreté du droit, et l'on décora l'État ainsi compris du nom de Rechtstat (État de droit), par opposition à la forme détestée du Polizeistat (État policier)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 181, 194 ] ], "ref": "Michéa, Jean-Claude. « Entretien À Contretemps. Radio libertaire » , La double pensée. Retour sur la question libérale, sous la direction de Michéa Jean-Claude. Flammarion, 2008, pp. 67-175.", "text": "On doit d’abord souligner qu’aucun des premiers libéraux politiques – un Benjamin Constant, un Tocqueville ou un Stuart Mill – n’aurait évidemment songé à défendre le principe d’un État policier. Dans la réalité, toutefois, les choses sont un peu plus compliquées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 71 ] ], "ref": "Ozefacka, Anna. « 4 - Faire venir le public à la maison : les lieux culturels dans Varsovie occupée », Françoise Taliano-des Garets éd., Villes et culture sous l'Occupation. Expériences françaises et perspectives comparées. Armand Colin, 2012, pp. 58-65.", "text": "Le Gouvernement général mis en place par les nazis est un État policier appliquant un régime colonial et discriminatoire qui puise sa source dans l’idéologie raciale antisémite et antislave du IIIe Reich." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 144 ] ], "ref": "Bourgoin, Nicolas. « Le mythe de la « montée de la violence » », La révolution sécuritaire (1976-2012). sous la direction de Bourgoin Nicolas. Champ social, 2013, pp. 131-150.", "text": "Comme cela a déjà été montré, le discours sécuritaire a une fonction essentiellement idéologique : justifier la mise en place d’un État Policier réprimant exclusivement la criminalité des classes populaires et la contestation sociale, tandis que la bourgeoisie s’exonère de ses propres illégalismes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 146, 159 ] ], "ref": "« L’antiracisme politique et la classe », Mouvements, vol. 100, no. 4, 2019, pp. 169-187.", "text": "En fait, la répression contre les Gilets jaunes a été tellement brutale, et tellement nouvelle aussi, pour ceux qui finalement bénéficiaient de l’État policier mais n’en faisaient jamais les frais, que la confiance envers l’institution policière a subi quelques cassures." } ], "glosses": [ "Régime politique dans lequel l'accent est mis sur le contrôle de la population, au détriment des libertés individuelles." ], "id": "fr-État_policier-fr-noun-Cg8BPdr9", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta pɔ.li.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-État policier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-État policier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Polizeistaat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "police state" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stato di polizia" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "politistat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Estat policièr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "Estado policial" } ], "word": "État policier" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De État et de policier." ], "forms": [ { "form": "États policiers", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "technopolice" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "État de droit" }, { "word": "État social" }, { "word": "société disciplinaire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 228, 241 ] ], "ref": "Johann Kaspar Bluntschli, Théorie générale de l'État, 1877, pp. 271-272", "text": "Il sembla qu'on trouvait une formule victorieuse en restreignant le but de l'État à la sûreté du droit, et l'on décora l'État ainsi compris du nom de Rechtstat (État de droit), par opposition à la forme détestée du Polizeistat (État policier)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 181, 194 ] ], "ref": "Michéa, Jean-Claude. « Entretien À Contretemps. Radio libertaire » , La double pensée. Retour sur la question libérale, sous la direction de Michéa Jean-Claude. Flammarion, 2008, pp. 67-175.", "text": "On doit d’abord souligner qu’aucun des premiers libéraux politiques – un Benjamin Constant, un Tocqueville ou un Stuart Mill – n’aurait évidemment songé à défendre le principe d’un État policier. Dans la réalité, toutefois, les choses sont un peu plus compliquées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 71 ] ], "ref": "Ozefacka, Anna. « 4 - Faire venir le public à la maison : les lieux culturels dans Varsovie occupée », Françoise Taliano-des Garets éd., Villes et culture sous l'Occupation. Expériences françaises et perspectives comparées. Armand Colin, 2012, pp. 58-65.", "text": "Le Gouvernement général mis en place par les nazis est un État policier appliquant un régime colonial et discriminatoire qui puise sa source dans l’idéologie raciale antisémite et antislave du IIIe Reich." }, { "bold_text_offsets": [ [ 131, 144 ] ], "ref": "Bourgoin, Nicolas. « Le mythe de la « montée de la violence » », La révolution sécuritaire (1976-2012). sous la direction de Bourgoin Nicolas. Champ social, 2013, pp. 131-150.", "text": "Comme cela a déjà été montré, le discours sécuritaire a une fonction essentiellement idéologique : justifier la mise en place d’un État Policier réprimant exclusivement la criminalité des classes populaires et la contestation sociale, tandis que la bourgeoisie s’exonère de ses propres illégalismes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 146, 159 ] ], "ref": "« L’antiracisme politique et la classe », Mouvements, vol. 100, no. 4, 2019, pp. 169-187.", "text": "En fait, la répression contre les Gilets jaunes a été tellement brutale, et tellement nouvelle aussi, pour ceux qui finalement bénéficiaient de l’État policier mais n’en faisaient jamais les frais, que la confiance envers l’institution policière a subi quelques cassures." } ], "glosses": [ "Régime politique dans lequel l'accent est mis sur le contrôle de la population, au détriment des libertés individuelles." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ta pɔ.li.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-État policier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-État_policier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-État policier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Polizeistaat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "police state" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stato di polizia" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "politistat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "Estat policièr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "Estado policial" } ], "word": "État policier" }
Download raw JSONL data for État policier meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.