See enŝlosi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ŝ en espéranto", "orig": "ŝ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De en (« dans ») et ŝlosi (« fermer à clé »)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Article de Monato", "text": "Post la 22a horo bicikloj estu enŝlositaj en specialaj ejoj.", "translation": "Après 22 heures, les bicyclettes doivent être enfermées dans des endroits spéciaux." }, { "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!", "text": "“Infanoj, venu, helpu min, mi estas mallibera, oni ŝlosis la pordon, mi estas enŝlosita, venu, mi petas, mi petegas, liberigu min,” Gerda plu petegis.", "translation": "« Les enfants, venez, aidez-moi, je suis prisonnière, on a fermé la porte, je suis enfermée, venez, je vous en prie, je vous en supplie, libérez-moi », Gerda continuait de supplier." } ], "glosses": [ "Enfermer." ], "id": "fr-enŝlosi-eo-verb-OtD01mB0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\en.ˈʃlo.si\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "enŝlosi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto", "ŝ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De en (« dans ») et ŝlosi (« fermer à clé »)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "Article de Monato", "text": "Post la 22a horo bicikloj estu enŝlositaj en specialaj ejoj.", "translation": "Après 22 heures, les bicyclettes doivent être enfermées dans des endroits spéciaux." }, { "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!", "text": "“Infanoj, venu, helpu min, mi estas mallibera, oni ŝlosis la pordon, mi estas enŝlosita, venu, mi petas, mi petegas, liberigu min,” Gerda plu petegis.", "translation": "« Les enfants, venez, aidez-moi, je suis prisonnière, on a fermé la porte, je suis enfermée, venez, je vous en prie, je vous en supplie, libérez-moi », Gerda continuait de supplier." } ], "glosses": [ "Enfermer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\en.ˈʃlo.si\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-enŝlosi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "enŝlosi" }
Download raw JSONL data for enŝlosi meaning in Espéranto (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.