"vicluote" meaning in Espéranto

See vicluote in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \vit͡s.lu.ˈo.te\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vicluote.wav
  1. En étant sur le point d’être sous-loué (pris en sous-location).
    Sense id: fr-vicluote-eo-adv-vGgkCDhE
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "vicluigote"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des racines vic (« rang, série, tour ») et lu (« louer (location) »), du suffixe -ot- (« participe passif futur ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En étant sur le point d’être sous-loué (pris en sous-location)."
      ],
      "id": "fr-vicluote-eo-adv-vGgkCDhE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit͡s.lu.ˈo.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vicluote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vicluote.wav"
    }
  ],
  "word": "vicluote"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "vicluigote"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des racines vic (« rang, série, tour ») et lu (« louer (location) »), du suffixe -ot- (« participe passif futur ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "En étant sur le point d’être sous-loué (pris en sous-location)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit͡s.lu.ˈo.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vicluote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vicluote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vicluote.wav"
    }
  ],
  "word": "vicluote"
}

Download raw JSONL data for vicluote meaning in Espéranto (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.