"vaporŝipo" meaning in Espéranto

See vaporŝipo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \va.por.ˈʃi.po\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav Forms: vaporŝipoj [plural, nominative], vaporŝipon [singular, accusative], vaporŝipojn [plural, accusative]
  1. Bateau à vapeur.
    Sense id: fr-vaporŝipo-eo-noun-bfV9pWCS Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: ŝipo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ŝ en espéranto",
      "orig": "ŝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des racines vapor (« vapeur ») et ŝip (« navire ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaporŝipoj",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.poj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vaporŝipon",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.pon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "vaporŝipojn",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.pojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ŝipo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto, 1904",
          "text": "La vaporŝipo alproksimiĝas al la hejma haveno.",
          "translation": "Le bateau à vapeur s’approche du port d’attache."
        },
        {
          "ref": "Ernest G. Dodge, Flugado alimonden, 1938",
          "text": "La usona multmilionulo John Jacob Astor (kiu perdis la vivon en 1912 per la subakviĝo de la vaporŝipo „Titanic”) verkis en 1894 fantazian romanon kun titolo: „Vojaĝo en aliaj mondoj”.",
          "translation": "Le multimillionnaire américain John Jacob Astor (qui perdit la vie en 1912 lors du naufrage du navire à vapeur « Titanic ») écrivit en 1894 un roman fantastique avec le titre « Voyages dans d’autres mondes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bateau à vapeur."
      ],
      "id": "fr-vaporŝipo-eo-noun-bfV9pWCS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.por.ˈʃi.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav"
    }
  ],
  "word": "vaporŝipo"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto",
    "ŝ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé des racines vapor (« vapeur ») et ŝip (« navire ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaporŝipoj",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.poj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "vaporŝipon",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.pon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "vaporŝipojn",
      "ipas": [
        "\\va.por.ˈʃi.pojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ŝipo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto, 1904",
          "text": "La vaporŝipo alproksimiĝas al la hejma haveno.",
          "translation": "Le bateau à vapeur s’approche du port d’attache."
        },
        {
          "ref": "Ernest G. Dodge, Flugado alimonden, 1938",
          "text": "La usona multmilionulo John Jacob Astor (kiu perdis la vivon en 1912 per la subakviĝo de la vaporŝipo „Titanic”) verkis en 1894 fantazian romanon kun titolo: „Vojaĝo en aliaj mondoj”.",
          "translation": "Le multimillionnaire américain John Jacob Astor (qui perdit la vie en 1912 lors du naufrage du navire à vapeur « Titanic ») écrivit en 1894 un roman fantastique avec le titre « Voyages dans d’autres mondes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bateau à vapeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.por.ˈʃi.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-vaporŝipo.wav"
    }
  ],
  "word": "vaporŝipo"
}

Download raw JSONL data for vaporŝipo meaning in Espéranto (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-17 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.