"uzu" meaning in Espéranto

See uzu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈu.zu\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-uzu.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-uzu.wav Forms: Volitif, Volitif
  1. Volitif du verbe uzi (transitif).
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    },
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Antaŭparolo) …kaj zorgante pri tio, ke ĉiuj uzu tiujn vortojn en la sama formo;",
          "translation": "… et faisant attention à propos de ça que tous utilisent ces mots dans la même forme;"
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §20) Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon, ĉar la vivo ne estas longa.",
          "translation": "Soyez joyeux, utilisons bien la vie, car la vie n’est pas longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe uzi (transitif)."
      ],
      "id": "fr-uzu-eo-verb-uDagc9Tw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-uzu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-uzu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-uzu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-uzu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uzu"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "Palindromes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Volitif"
    },
    {
      "form": "Volitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs conjugaison volitif -u"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Antaŭparolo) …kaj zorgante pri tio, ke ĉiuj uzu tiujn vortojn en la sama formo;",
          "translation": "… et faisant attention à propos de ça que tous utilisent ces mots dans la même forme;"
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §20) Ni estu gajaj, ni uzu bone la vivon, ĉar la vivo ne estas longa.",
          "translation": "Soyez joyeux, utilisons bien la vie, car la vie n’est pas longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volitif du verbe uzi (transitif)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈu.zu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-uzu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-uzu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-uzu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-uzu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-uzu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-uzu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "uzu"
}

Download raw JSONL data for uzu meaning in Espéranto (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.