"rideto" meaning in Espéranto

See rideto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ri.ˈde.to\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rideto.wav Forms: ridetoj [plural, nominative], rideton [singular, accusative], ridetojn [plural, accusative]
  1. Sourire.
    Sense id: fr-rideto-eo-noun-1VDndnru Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine rid (« rire »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ridetoj",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rideton",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ridetojn",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §38"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne",
          "text": "Kun granda ĝojo mi rimarkas, ke Beata respondas al tiu ĉi propono per rideto, kiu estas eĉ pli varma kaj intima ol kutime.",
          "translation": "Avec une grande joie, je remarque que Beata répond à cette proposition par un sourire encore plus chaleureux et intime que d’habitude."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §38) Sur lia vizaĝo mi vidis ĝojan rideton.",
          "translation": "Sur son visage, je voyais un sourire joyeux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire."
      ],
      "id": "fr-rideto-eo-noun-1VDndnru"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ri.ˈde.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rideto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rideto.wav"
    }
  ],
  "word": "rideto"
}
{
  "categories": [
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine rid (« rire »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ridetoj",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rideton",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ridetojn",
      "ipas": [
        "\\ri.'de.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §38"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne",
          "text": "Kun granda ĝojo mi rimarkas, ke Beata respondas al tiu ĉi propono per rideto, kiu estas eĉ pli varma kaj intima ol kutime.",
          "translation": "Avec une grande joie, je remarque que Beata répond à cette proposition par un sourire encore plus chaleureux et intime que d’habitude."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §38) Sur lia vizaĝo mi vidis ĝojan rideton.",
          "translation": "Sur son visage, je voyais un sourire joyeux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ri.ˈde.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rideto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-rideto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-rideto.wav"
    }
  ],
  "word": "rideto"
}

Download raw JSONL data for rideto meaning in Espéranto (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.