"respondis" meaning in Espéranto

See respondis in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \res.ˈpon.dis\ Forms: Passé de l’indicatif, Passé de l’indicatif
  1. Passé du verbe respondi (transitif).
  2. (Ekz 19) “Estus tre bele,” respondis la filino malĝentile, “ke mi iru al la fonto!”
    Sense id: fr-respondis-eo-verb-wASqas-N
  3. (Ekz 21) “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino
    Sense id: fr-respondis-eo-verb-RY7sNwWq
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    },
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes transitifs en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe respondi (transitif)."
      ],
      "id": "fr-respondis-eo-verb-uaagfxdC"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“Ce serait très beau,” répondit la fille impoliment, “que j’aille à la fontaine!”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ekz 19) “Estus tre bele,” respondis la filino malĝentile, “ke mi iru al la fonto!”"
      ],
      "id": "fr-respondis-eo-verb-wASqas-N"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“Oui, mère”, lui répondit la malpolie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ekz 21) “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino"
      ],
      "id": "fr-respondis-eo-verb-RY7sNwWq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\res.ˈpon.dis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "respondis"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    },
    {
      "form": "Passé de l’indicatif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formes de verbes transitifs en espéranto",
        "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto",
        "eo-compteurs nombre de verbes standardisés"
      ],
      "glosses": [
        "Passé du verbe respondi (transitif)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“Ce serait très beau,” répondit la fille impoliment, “que j’aille à la fontaine!”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ekz 19) “Estus tre bele,” respondis la filino malĝentile, “ke mi iru al la fonto!”"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "“Oui, mère”, lui répondit la malpolie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Ekz 21) “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\res.ˈpon.dis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "respondis"
}

Download raw JSONL data for respondis meaning in Espéranto (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.