See plenumiĝi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ĝ en espéranto", "orig": "ĝ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De plenumi (« accomplir ») et -iĝ- (« devenir »)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Attac atakata de sia idolo », article de Monato", "text": "Tiu promeso ne plenumiĝis sed la belga registaro ne devis timi sekvojn.", "translation": "Cette promesse ne s’est pas accomplie, mais le gouvernement belge ne devait pas craindre les répercussions." } ], "glosses": [ "S’accomplir, advenir." ], "id": "fr-plenumiĝi-eo-verb-7fYQ~63Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.nu.ˈmi.d͡ʒi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "plenumiĝi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes intransitifs en espéranto", "espéranto", "ĝ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De plenumi (« accomplir ») et -iĝ- (« devenir »)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "« Attac atakata de sia idolo », article de Monato", "text": "Tiu promeso ne plenumiĝis sed la belga registaro ne devis timi sekvojn.", "translation": "Cette promesse ne s’est pas accomplie, mais le gouvernement belge ne devait pas craindre les répercussions." } ], "glosses": [ "S’accomplir, advenir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.nu.ˈmi.d͡ʒi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-plenumiĝi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "plenumiĝi" }
Download raw JSONL data for plenumiĝi meaning in Espéranto (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.