See okazo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine okaz (« avoir lieu, arriver ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "okazoj", "ipas": [ "\\o.ˈka.zoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "okazon", "ipas": [ "\\o.ˈka.zon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "okazojn", "ipas": [ "\\o.ˈka.zojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’occasion fait le larron" } ], "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Antaŭparolo) Leĝan sankcion ili ricevos nur en tia okazo, se ili estos akceptitaj de la unua internacia kongreso de esperantistoj", "translation": "Elles recevront une sanction légale seulement en ce genre d’occasion, si elles seront acceptées par le premier congrès international des espérantistes" }, { "text": "(Ekzercaro §28) en tiaj okazoj ni uzus la finiĝon \"n\" tute egale ĉu ia prepozicio starus aŭ ne.", "translation": "dans de telles occasions, nous utiliserions la termainaison \"n\" de façon totalement égale qu’il y aurait une quelconque préposition ou non." } ], "glosses": [ "Occasion, cas, circonstance, événement." ], "id": "fr-okazo-eo-noun-HkznZGy8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ˈka.zo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-okazo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-okazo.wav" } ], "word": "okazo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Composé de la racine okaz (« avoir lieu, arriver ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "okazoj", "ipas": [ "\\o.ˈka.zoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "okazon", "ipas": [ "\\o.ˈka.zon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "okazojn", "ipas": [ "\\o.ˈka.zojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’occasion fait le larron" } ], "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Antaŭparolo) Leĝan sankcion ili ricevos nur en tia okazo, se ili estos akceptitaj de la unua internacia kongreso de esperantistoj", "translation": "Elles recevront une sanction légale seulement en ce genre d’occasion, si elles seront acceptées par le premier congrès international des espérantistes" }, { "text": "(Ekzercaro §28) en tiaj okazoj ni uzus la finiĝon \"n\" tute egale ĉu ia prepozicio starus aŭ ne.", "translation": "dans de telles occasions, nous utiliserions la termainaison \"n\" de façon totalement égale qu’il y aurait une quelconque préposition ou non." } ], "glosses": [ "Occasion, cas, circonstance, événement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ˈka.zo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-okazo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-okazo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-okazo.wav" } ], "word": "okazo" }
Download raw JSONL data for okazo meaning in Espéranto (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-17 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.