"muziki" meaning in Espéranto

See muziki in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mu.ˈzi.ki\, \mu.ˈzi.ki\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-muziki.wav Forms: Infinitif
  1. Jouer de la musique.
    Sense id: fr-muziki-eo-verb-T5yFNGQt Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine muzik (« musique ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kabe, La Faraono, 1907",
          "text": "Sara per propraj manoj lavis la vindaĵojn de la filo, kaj la servistoj, por pasigi la tempon, manĝis, trinkis kaj muzikis.",
          "translation": "Sarah lavait elle-même les couches de l’enfant, et le serviteur, pour faire passer le temps, mangeait, buvait et jouait de la musique."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Varankin, Metropoliteno, 1933",
          "text": "– Ĉesu vi, diabloj, muziki! Lasu nin fini!",
          "translation": "– Cessez, diables, de jouer de la musique ! Laissez-nous finir !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer de la musique."
      ],
      "id": "fr-muziki-eo-verb-T5yFNGQt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ˈzi.ki\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ˈzi.ki\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-muziki.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-muziki.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "muziki"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes intransitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine muzik (« musique ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kabe, La Faraono, 1907",
          "text": "Sara per propraj manoj lavis la vindaĵojn de la filo, kaj la servistoj, por pasigi la tempon, manĝis, trinkis kaj muzikis.",
          "translation": "Sarah lavait elle-même les couches de l’enfant, et le serviteur, pour faire passer le temps, mangeait, buvait et jouait de la musique."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Varankin, Metropoliteno, 1933",
          "text": "– Ĉesu vi, diabloj, muziki! Lasu nin fini!",
          "translation": "– Cessez, diables, de jouer de la musique ! Laissez-nous finir !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jouer de la musique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ˈzi.ki\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mu.ˈzi.ki\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-muziki.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-muziki.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-muziki.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "muziki"
}

Download raw JSONL data for muziki meaning in Espéranto (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.