"mola" meaning in Espéranto

See mola in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈmo.la\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mola.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mola.wav Forms: molaj [plural, nominative], molan [singular, accusative], molajn [plural, accusative]
  1. Mou, moelleux.
    Sense id: fr-mola-eo-adj-kIYuxU~i
  2. Mou, tendre. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mola-eo-adj-BloXH3oG Categories (other): Métaphores en espéranto
  3. Mouillé, mou.
    Sense id: fr-mola-eo-adj-xYWiPHT3 Categories (other): Lexique en espéranto de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en ido, Lemmes en ido, Espéranto Derived forms (blet): molmatura Derived forms (dur): malmola Derived forms (durcir): malmoligi, malmoliĝi Derived forms (durement): malmole Derived forms (dureté): malmoleco Derived forms (mollement): mole Derived forms (mollesse): moleco Derived forms (mollir): moliĝi Derived forms (mou): molaĵo Derived forms (ramollir): moligi

Inflected forms

Download JSONL data for mola meaning in Espéranto (3.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "malmola"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "dur",
      "word": "malmola"
    },
    {
      "sense": "durement",
      "word": "malmole"
    },
    {
      "sense": "dureté",
      "word": "malmoleco"
    },
    {
      "sense": "durcir",
      "word": "malmoligi"
    },
    {
      "sense": "durcir",
      "word": "malmoliĝi"
    },
    {
      "sense": "mou",
      "word": "molaĵo"
    },
    {
      "sense": "mollement",
      "word": "mole"
    },
    {
      "sense": "mollesse",
      "word": "moleco"
    },
    {
      "sense": "ramollir",
      "word": "moligi"
    },
    {
      "sense": "mollir",
      "word": "moliĝi"
    },
    {
      "sense": "blet",
      "word": "molmatura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mollis, du français molle, de l’italien molle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "molaj",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.laj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "molan",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.lan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "molajn",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.lajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "William Simcock, « Braga », Monato",
          "text": "Specialaĵoj de la montara regiono de Serra da Estela^([sic]) estas mielo kaj mola fromaĝo, produktita el ŝafa lakto.",
          "translation": "Les spécialités de la région montagneuse de Serra da Estrela sont le miel et un fromage mou produit avec du lait de brebis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mou, moelleux."
      ],
      "id": "fr-mola-eo-adj-kIYuxU~i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julian Modest, « Vetiha », Monato",
          "text": "Ŝiaj vizaĝtrajtoj estis molaj kaj teneraj.",
          "translation": "Les traits de son visage étaient mous et tendres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mou, tendre."
      ],
      "id": "fr-mola-eo-adj-BloXH3oG",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bradley Kendal, « La pola, la lingvo de Zamenhof », Monato",
          "text": "Kiel en la rusa, preskaŭ ĉiuj konsonantoj povas esti “molaj” aŭ “malmolaj”.",
          "translation": "Comme en russe, presque toutes les consonnes peuvent être « mouillées » ou « dures »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouillé, mou."
      ],
      "id": "fr-mola-eo-adj-xYWiPHT3",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmo.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mola.wav"
    }
  ],
  "word": "mola"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "malmola"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en ido",
    "Lemmes en ido",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "dur",
      "word": "malmola"
    },
    {
      "sense": "durement",
      "word": "malmole"
    },
    {
      "sense": "dureté",
      "word": "malmoleco"
    },
    {
      "sense": "durcir",
      "word": "malmoligi"
    },
    {
      "sense": "durcir",
      "word": "malmoliĝi"
    },
    {
      "sense": "mou",
      "word": "molaĵo"
    },
    {
      "sense": "mollement",
      "word": "mole"
    },
    {
      "sense": "mollesse",
      "word": "moleco"
    },
    {
      "sense": "ramollir",
      "word": "moligi"
    },
    {
      "sense": "mollir",
      "word": "moliĝi"
    },
    {
      "sense": "blet",
      "word": "molmatura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mollis, du français molle, de l’italien molle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "molaj",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.laj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "molan",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.lan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "molajn",
      "ipas": [
        "\\ˈmo.lajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "William Simcock, « Braga », Monato",
          "text": "Specialaĵoj de la montara regiono de Serra da Estela^([sic]) estas mielo kaj mola fromaĝo, produktita el ŝafa lakto.",
          "translation": "Les spécialités de la région montagneuse de Serra da Estrela sont le miel et un fromage mou produit avec du lait de brebis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mou, moelleux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julian Modest, « Vetiha », Monato",
          "text": "Ŝiaj vizaĝtrajtoj estis molaj kaj teneraj.",
          "translation": "Les traits de son visage étaient mous et tendres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mou, tendre."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bradley Kendal, « La pola, la lingvo de Zamenhof », Monato",
          "text": "Kiel en la rusa, preskaŭ ĉiuj konsonantoj povas esti “molaj” aŭ “malmolaj”.",
          "translation": "Comme en russe, presque toutes les consonnes peuvent être « mouillées » ou « dures »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouillé, mou."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmo.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mola.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mola.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mola.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mola.wav"
    }
  ],
  "word": "mola"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.