"mallarĝa" meaning in Espéranto

See mallarĝa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \mal.ˈlar.d͡ʒa\ Audio: LL-Q143 (epo)-NMaia-mallarĝa.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mallarĝa.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav Forms: mallarĝaj [plural, nominative], mallarĝan [singular, accusative], mallarĝajn [plural, accusative]
  1. Étroit.
    Sense id: fr-mallarĝa-eo-adj-N4QuAZSi Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mallarĝe, mallarĝeco, mallarĝigi, mallarĝiĝi Related terms: en largeur

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "large"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĝ en espéranto",
      "orig": "ĝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mallarĝe"
    },
    {
      "word": "mallarĝeco"
    },
    {
      "word": "mallarĝigi"
    },
    {
      "word": "mallarĝiĝi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine larĝ (« large ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mallarĝaj",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mallarĝan",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mallarĝajn",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §33-38"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "en largeur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §33) Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo.",
          "translation": "Il est si gros qu’il ne peut passer au travers de notre porte étroite."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §38) Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo.",
          "translation": "Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison."
        },
        {
          "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!",
          "text": "Ŝi kuŝis sur lito — sur malkomforta, tro mallarĝa lito — en ĉambro nekonata, en domo nekonata.",
          "translation": "Elle était allongée sur un lit — sur un lit inconfortable, trop étroit — dans une chambre inconnue, dans une maison inconnue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étroit."
      ],
      "id": "fr-mallarĝa-eo-adj-N4QuAZSi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.ˈlar.d͡ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav"
    }
  ],
  "word": "mallarĝa"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "large"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "espéranto",
    "ĝ en espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mallarĝe"
    },
    {
      "word": "mallarĝeco"
    },
    {
      "word": "mallarĝigi"
    },
    {
      "word": "mallarĝiĝi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine larĝ (« large ») et de la finale -a (adjectif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mallarĝaj",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "mallarĝan",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "mallarĝajn",
      "ipas": [
        "\\mal.ˈlar.d͡ʒajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §33-38"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "en largeur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §33) Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo.",
          "translation": "Il est si gros qu’il ne peut passer au travers de notre porte étroite."
        },
        {
          "text": "(Ekzercaro §38) Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo.",
          "translation": "Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison."
        },
        {
          "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!",
          "text": "Ŝi kuŝis sur lito — sur malkomforta, tro mallarĝa lito — en ĉambro nekonata, en domo nekonata.",
          "translation": "Elle était allongée sur un lit — sur un lit inconfortable, trop étroit — dans une chambre inconnue, dans une maison inconnue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étroit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.ˈlar.d͡ʒa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mallarĝa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mallarĝa.wav"
    }
  ],
  "word": "mallarĝa"
}

Download raw JSONL data for mallarĝa meaning in Espéranto (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.