"malfortigi" meaning in Espéranto

See malfortigi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mal.for.ˈti.ɡi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malfortigi.wav Forms: Infinitif
  1. Affaiblir, rendre faible.
    Sense id: fr-malfortigi-eo-verb-nVfnUTdG Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: déforcer, force Derived forms: affaiblissement
Categories (other): Dates manquantes en espéranto, Lemmes en espéranto, Verbes en espéranto, Verbes transitifs en espéranto, Espéranto Related terms: fort, fortement, faible, point faible, faiblement, faible, faiblesse, faible, déforcer, force, force, violer, l’emporter Related terms (reprendre des): fort Related terms (se): fort, amplifier Related terms (un): faible
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "davantage"
    },
    {
      "word": "amplifier"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affaiblissement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine fort (« fort »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "fortement"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "word": "point faible"
    },
    {
      "word": "faiblement"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "word": "faiblesse"
    },
    {
      "sense": "un",
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "amplifier"
    },
    {
      "sense": "reprendre des",
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "déforcer"
    },
    {
      "word": "force"
    },
    {
      "word": "force"
    },
    {
      "word": "violer"
    },
    {
      "word": "l’emporter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thierry Salomon, « La mondolingvo », article de Monato",
          "text": "Neniu rimarkas, ke tio kaŭzos duarangiĝon de la aliaj lingvoj, malfortigos ilin kune kun ties kulturoj.",
          "translation": "Personne ne remarque que cela relègue au second rang les autres langues et les affaiblira, elles et leurs cultures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaiblir, rendre faible."
      ],
      "id": "fr-malfortigi-eo-verb-nVfnUTdG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.for.ˈti.ɡi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malfortigi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malfortigi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déforcer"
    },
    {
      "word": "force"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "malfortigi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "davantage"
    },
    {
      "word": "amplifier"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affaiblissement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine fort (« fort »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "fortement"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "word": "point faible"
    },
    {
      "word": "faiblement"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "word": "faiblesse"
    },
    {
      "sense": "un",
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "faible"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "amplifier"
    },
    {
      "sense": "reprendre des",
      "word": "fort"
    },
    {
      "word": "déforcer"
    },
    {
      "word": "force"
    },
    {
      "word": "force"
    },
    {
      "word": "violer"
    },
    {
      "word": "l’emporter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thierry Salomon, « La mondolingvo », article de Monato",
          "text": "Neniu rimarkas, ke tio kaŭzos duarangiĝon de la aliaj lingvoj, malfortigos ilin kune kun ties kulturoj.",
          "translation": "Personne ne remarque que cela relègue au second rang les autres langues et les affaiblira, elles et leurs cultures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affaiblir, rendre faible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.for.ˈti.ɡi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malfortigi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malfortigi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malfortigi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "déforcer"
    },
    {
      "word": "force"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "malfortigi"
}

Download raw JSONL data for malfortigi meaning in Espéranto (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.