"malbonigi" meaning in Espéranto

See malbonigi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mal.bo.ˈni.ɡi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malbonigi.wav Forms: Infinitif
  1. Abîmer, gâter.
    Sense id: fr-malbonigi-eo-verb-g4coztik
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aggraver, empirer, bon
Categories (other): Dates manquantes en espéranto, Lemmes en espéranto, Verbes en espéranto, Verbes transitifs en espéranto, Espéranto Related terms: bon, bien, bienfait, bien, bonté, mauvais, malignité, bon, se gâter, s’aggraver, empirer, s’améliorer, bon, pour les autres apparentés, voir la fiche de bona Related terms (se): dégrader Related terms (s’): améliorer
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bonifier"
    },
    {
      "word": "améliorer"
    },
    {
      "word": "réparer"
    },
    {
      "word": "remettre en état"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aggraver"
    },
    {
      "word": "empirer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "quoique toujours bon, quand même"
      ],
      "word": "bon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine bon (« bon »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "bien"
    },
    {
      "word": "bienfait"
    },
    {
      "word": "bien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "bonté"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "mauvais"
    },
    {
      "word": "malignité"
    },
    {
      "sense": "s’",
      "word": "améliorer"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "dégrader"
    },
    {
      "word": "se gâter"
    },
    {
      "word": "s’aggraver"
    },
    {
      "word": "empirer"
    },
    {
      "word": "s’améliorer"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de bona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §33) Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron.",
          "translation": "On m’a tellement gêné, que j’ai détérioré tout mon travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abîmer, gâter."
      ],
      "id": "fr-malbonigi-eo-verb-g4coztik"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.bo.ˈni.ɡi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malbonigi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malbonigi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "malbonigi"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bonifier"
    },
    {
      "word": "améliorer"
    },
    {
      "word": "réparer"
    },
    {
      "word": "remettre en état"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aggraver"
    },
    {
      "word": "empirer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "quoique toujours bon, quand même"
      ],
      "word": "bon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine bon (« bon »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "bien"
    },
    {
      "word": "bienfait"
    },
    {
      "word": "bien"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "bonté"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "mauvais"
    },
    {
      "word": "malignité"
    },
    {
      "sense": "s’",
      "word": "améliorer"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "sense": "se",
      "word": "dégrader"
    },
    {
      "word": "se gâter"
    },
    {
      "word": "s’aggraver"
    },
    {
      "word": "empirer"
    },
    {
      "word": "s’améliorer"
    },
    {
      "word": "bon"
    },
    {
      "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de bona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §33) Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron.",
          "translation": "On m’a tellement gêné, que j’ai détérioré tout mon travail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abîmer, gâter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal.bo.ˈni.ɡi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malbonigi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malbonigi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malbonigi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "malbonigi"
}

Download raw JSONL data for malbonigi meaning in Espéranto (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.