See malamike in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "amike" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine amik (« ami ») et de la finale -e (adverbe)." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "ref": "« Ruze eniri, akuze eliri », article de Monato", "text": "Pro tio britaj enmigradaj oficistoj tre suspekteme, eĉ malamike, rigardas al litovaj turistoj.", "translation": "Pour cette raison, les officiers de l’immigration britanniques considèrent les touristes lituaniens avec beaucoup de suspicion, voir de l’hostilité." } ], "glosses": [ "Hostilement, en ennemi." ], "id": "fr-malamike-eo-adv-IyPPQ6ab" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.la.ˈmi.ke\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malamike.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malamike.wav" } ], "word": "malamike" }
{ "antonyms": [ { "word": "amike" } ], "categories": [ "Adverbes en espéranto", "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine amik (« ami ») et de la finale -e (adverbe)." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "ref": "« Ruze eniri, akuze eliri », article de Monato", "text": "Pro tio britaj enmigradaj oficistoj tre suspekteme, eĉ malamike, rigardas al litovaj turistoj.", "translation": "Pour cette raison, les officiers de l’immigration britanniques considèrent les touristes lituaniens avec beaucoup de suspicion, voir de l’hostilité." } ], "glosses": [ "Hostilement, en ennemi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.la.ˈmi.ke\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malamike.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malamike.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malamike.wav" } ], "word": "malamike" }
Download raw JSONL data for malamike meaning in Espéranto (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.