See malaboni in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abonné" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine abon (« abonner ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "être", "word": "abonné" }, { "word": "abonnement" }, { "word": "abonnement" }, { "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mi malabonas la revuon.", "translation": "Je me désabonne de la revue." }, { "text": "por malaboni la liston, sufiĉas sendi ajnan mesaĝon al…", "translation": "pour se désabonner de la liste, il suffit d’envoyer n’importe quel message à…" } ], "glosses": [ "Se désabonner de." ], "id": "fr-malaboni-eo-verb-yw1dP0bg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.la.ˈbo.ni\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malaboni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malaboni.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "malaboni" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "abonné" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du préfixe mal- (« contraire »), de la racine abon (« abonner ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "sense": "être", "word": "abonné" }, { "word": "abonnement" }, { "word": "abonnement" }, { "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de aboni" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "text": "Mi malabonas la revuon.", "translation": "Je me désabonne de la revue." }, { "text": "por malaboni la liston, sufiĉas sendi ajnan mesaĝon al…", "translation": "pour se désabonner de la liste, il suffit d’envoyer n’importe quel message à…" } ], "glosses": [ "Se désabonner de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.la.ˈbo.ni\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malaboni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-malaboni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malaboni.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "malaboni" }
Download raw JSONL data for malaboni meaning in Espéranto (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.