"magiisto" meaning in Espéranto

See magiisto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.ɡi.ˈis.to\, \ma.ɡi.ˈis.to\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-magiisto.wav Forms: magiistoj [plural, nominative], magiiston [singular, accusative], magiistojn [plural, accusative]
  1. Sorcier, sorcière, personne qui pratique la magie.
    Sense id: fr-magiisto-eo-noun-J1J1-yAe Categories (other): Lexique en espéranto du fantastique
  2. Magicien, magicienne, illusionniste.
    Sense id: fr-magiisto-eo-noun-8c-rjq2Q Categories (other): Lexique en espéranto de la prestidigitation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: magiistiĉo, magiistino, magiistipo

Inflected forms

Download JSONL data for magiisto meaning in Espéranto (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine magi (« magie »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magiistoj",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "magiiston",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "magiistojn",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "magicien",
      "word": "magiistiĉo"
    },
    {
      "translation": "magicienne",
      "word": "magiistino"
    },
    {
      "translation": "magicien·ne (non-binaire)",
      "word": "magiistipo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto du fantastique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier, sorcière, personne qui pratique la magie."
      ],
      "id": "fr-magiisto-eo-noun-J1J1-yAe",
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la prestidigitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magicien, magicienne, illusionniste."
      ],
      "id": "fr-magiisto-eo-noun-8c-rjq2Q",
      "raw_tags": [
        "Prestidigitation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡi.ˈis.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ɡi.ˈis.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-magiisto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-magiisto.wav"
    }
  ],
  "word": "magiisto"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine magi (« magie »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magiistoj",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "magiiston",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "magiistojn",
      "ipas": [
        "\\ma.ɡi.ˈis.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "magicien",
      "word": "magiistiĉo"
    },
    {
      "translation": "magicienne",
      "word": "magiistino"
    },
    {
      "translation": "magicien·ne (non-binaire)",
      "word": "magiistipo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto du fantastique"
      ],
      "glosses": [
        "Sorcier, sorcière, personne qui pratique la magie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fantastique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto de la prestidigitation"
      ],
      "glosses": [
        "Magicien, magicienne, illusionniste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Prestidigitation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡi.ˈis.to\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ɡi.ˈis.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-magiisto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-magiisto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-magiisto.wav"
    }
  ],
  "word": "magiisto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.