"kiam" meaning in Espéranto

See kiam in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈki.am\, ˈki.am Audio: Eo-kiam.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav
  1. Quand.
    Sense id: fr-kiam-eo-adv-owGmXOmA Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈki.am\, ˈki.am Audio: Eo-kiam.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav
  1. Où (dans un sens temporel).
    Sense id: fr-kiam-eo-adv-qzza1tov Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction

IPA: \ˈki.am\, ˈki.am Audio: Eo-kiam.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav
  1. Quand.
    Sense id: fr-kiam-eo-conj-owGmXOmA Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corrélatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kiam vi alvenis?",
          "translation": "Quand es-tu arrivé ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ],
      "id": "fr-kiam-eo-adv-owGmXOmA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "kiam"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corrélatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "Kiam mi estos lavinta min.",
          "translation": "Quand je me serai lavé."
        },
        {
          "ref": "Claude Piron",
          "text": "Kiam mi trastumblis la dezerton\nkiam mi vagadis tute sola…",
          "translation": "Alors que je traversais le désert d’un pas chancelant\nalors que j’errais longuement, totalement seul…"
        },
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, eo:, 1905",
          "text": "“Kiam vi ekskluzivis la neebla, tio, kio restas, kvankam neprobable, sendube estas vera.”",
          "translation": "« Lorsque vous avez éliminé l’impossible, ce qui reste, aussi improbable que cela paraisse, doit être la vérité. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ],
      "id": "fr-kiam-eo-conj-owGmXOmA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "word": "kiam"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes relatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corrélatifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Tiam est souvent corrélatif de kiam :\n#* Kiam vi montros al mi la kaŭzon, kiu vin igas fari malbonon al mi, tiam mi permesos al vi mordi min.\n#*: Quand tu me montreras la cause qui te fait me faire du mal, alors je te permettrai de me mordre.",
    "Bien que cela ne fasse pas l'objet d'une règle impérative, l'usage est de faire précéder la préposition par une virgule, suivant l'usage allemand. Lorsque le pronom introduit une incise, le même usage encadre cette incise par deux virgules :\n#* skribu, kiam vi alvenos, kaj mi iros atendi.\n#*:écris quand tu arrives, et j'irai t'attendre."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe relatif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2001 estas la jaro, kiam la 21-a jarcento komenciĝis.",
          "translation": "2001 est l’année où le XXIᵉ siècle a commencé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où (dans un sens temporel)."
      ],
      "id": "fr-kiam-eo-adv-qzza1tov"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "kiam"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en espéranto",
    "Corrélatifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kiam vi alvenis?",
          "translation": "Quand es-tu arrivé ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "kiam"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en espéranto",
    "Corrélatifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "Kiam mi estos lavinta min.",
          "translation": "Quand je me serai lavé."
        },
        {
          "ref": "Claude Piron",
          "text": "Kiam mi trastumblis la dezerton\nkiam mi vagadis tute sola…",
          "translation": "Alors que je traversais le désert d’un pas chancelant\nalors que j’errais longuement, totalement seul…"
        },
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, eo:, 1905",
          "text": "“Kiam vi ekskluzivis la neebla, tio, kio restas, kvankam neprobable, sendube estas vera.”",
          "translation": "« Lorsque vous avez éliminé l’impossible, ce qui reste, aussi improbable que cela paraisse, doit être la vérité. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "word": "kiam"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes relatifs en espéranto",
    "Corrélatifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ki- (préfixe corrélatif interrogatif et relatif) et de -am (suffixe corrélatif marquant le temps)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Tiam est souvent corrélatif de kiam :\n#* Kiam vi montros al mi la kaŭzon, kiu vin igas fari malbonon al mi, tiam mi permesos al vi mordi min.\n#*: Quand tu me montreras la cause qui te fait me faire du mal, alors je te permettrai de me mordre.",
    "Bien que cela ne fasse pas l'objet d'une règle impérative, l'usage est de faire précéder la préposition par une virgule, suivant l'usage allemand. Lorsque le pronom introduit une incise, le même usage encadre cette incise par deux virgules :\n#* skribu, kiam vi alvenos, kaj mi iros atendi.\n#*:écris quand tu arrives, et j'irai t'attendre."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe relatif",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2001 estas la jaro, kiam la 21-a jarcento komenciĝis.",
          "translation": "2001 est l’année où le XXIᵉ siècle a commencé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où (dans un sens temporel)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈki.am\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-kiam.ogg",
      "ipa": "ˈki.am",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Eo-kiam.ogg/Eo-kiam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-kiam.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-kiam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-kiam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-kiam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "word": "kiam"
}

Download raw JSONL data for kiam meaning in Espéranto (10.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.