"interseksulo" meaning in Espéranto

See interseksulo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \in.ter.se.ˈksu.lo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interseksulo.wav Forms: interseksuloj [plural, nominative], interseksulon [singular, accusative], interseksulojn [plural, accusative]
  1. (Espéranto riiste) Personne intersexe
    Sense id: fr-interseksulo-eo-noun-xARY79fH
  2. (Espéranto classique) Homme intersexe
    Sense id: fr-interseksulo-eo-noun-nP7GbDVK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: kviro, kvirulo
Categories (other): Lemmes en espéranto, Noms communs en espéranto, Espéranto Related terms: intersekseco, interseksa, interseksulino, intersekseco, intersexe, dyadique, femelle, mâle, AMAB, AFAB, CAMAB, CAFAB, masculinité, homme, masculin, féminité, femme, féminin, neduumeco, neduumulo, neduuma, transgenreco, transgenrulo, transgenruliĉo, transgenrulino, transgenrulipo, transgenra, cisgenreco, cisgenruliĉo, cisgenrulino, cisgenra, aliseksemo, hétéroromantisme, samseksemo, homoromantisme, gayness, lesbeco, ambaŭseksemo, tutseksemo, panromantisme, senseksemo, aromantisme, nonamour, monoamour, polyamour, anarel, queerplatonisme Related terms (voir dyadique): malintersekseco

Inflected forms

Download JSONL data for interseksulo meaning in Espéranto (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantif composé de la racine sekso (« sexe »), de l’affixe inter (« entre »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la terminaison -o (« substantif ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "interseksuloj",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "interseksulon",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "interseksulojn",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kviro"
    },
    {
      "word": "kvirulo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "intersekseco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "interseksa"
    },
    {
      "word": "interseksulino"
    },
    {
      "word": "intersekseco"
    },
    {
      "word": "intersexe"
    },
    {
      "sense": "voir dyadique",
      "word": "malintersekseco"
    },
    {
      "word": "dyadique"
    },
    {
      "word": "femelle"
    },
    {
      "word": "mâle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assigné•e homme à la naissance"
      ],
      "word": "AMAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assigné•e femme à la naissance"
      ],
      "word": "AFAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "coercitivement assigné•e homme à la naissance"
      ],
      "word": "CAMAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "coercitivement assigné•e femme à la naissance"
      ],
      "word": "CAFAB"
    },
    {
      "word": "masculinité"
    },
    {
      "word": "homme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "masculin"
    },
    {
      "word": "féminité"
    },
    {
      "word": "femme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "féminin"
    },
    {
      "word": "neduumeco"
    },
    {
      "word": "neduumulo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "neduuma"
    },
    {
      "word": "transgenreco"
    },
    {
      "word": "transgenrulo"
    },
    {
      "word": "transgenruliĉo"
    },
    {
      "word": "transgenrulino"
    },
    {
      "word": "transgenrulipo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "transgenra"
    },
    {
      "word": "cisgenreco"
    },
    {
      "word": "cisgenruliĉo"
    },
    {
      "word": "cisgenrulino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "cisgenra"
    },
    {
      "word": "aliseksemo"
    },
    {
      "word": "hétéroromantisme"
    },
    {
      "word": "samseksemo"
    },
    {
      "word": "homoromantisme"
    },
    {
      "word": "gayness"
    },
    {
      "word": "lesbeco"
    },
    {
      "word": "ambaŭseksemo"
    },
    {
      "word": "tutseksemo"
    },
    {
      "word": "panromantisme"
    },
    {
      "word": "senseksemo"
    },
    {
      "word": "aromantisme"
    },
    {
      "word": "nonamour"
    },
    {
      "word": "monoamour"
    },
    {
      "word": "polyamour"
    },
    {
      "word": "anarel"
    },
    {
      "word": "queerplatonisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Espéranto riiste) Personne intersexe"
      ],
      "id": "fr-interseksulo-eo-noun-xARY79fH"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Espéranto classique) Homme intersexe"
      ],
      "id": "fr-interseksulo-eo-noun-nP7GbDVK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.se.ˈksu.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interseksulo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interseksulo.wav"
    }
  ],
  "word": "interseksulo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantif composé de la racine sekso (« sexe »), de l’affixe inter (« entre »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la terminaison -o (« substantif ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "interseksuloj",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "interseksulon",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "interseksulojn",
      "ipas": [
        "\\in.ter.se.ˈksu.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kviro"
    },
    {
      "word": "kvirulo"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "intersekseco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "interseksa"
    },
    {
      "word": "interseksulino"
    },
    {
      "word": "intersekseco"
    },
    {
      "word": "intersexe"
    },
    {
      "sense": "voir dyadique",
      "word": "malintersekseco"
    },
    {
      "word": "dyadique"
    },
    {
      "word": "femelle"
    },
    {
      "word": "mâle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assigné•e homme à la naissance"
      ],
      "word": "AMAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "assigné•e femme à la naissance"
      ],
      "word": "AFAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "coercitivement assigné•e homme à la naissance"
      ],
      "word": "CAMAB"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "coercitivement assigné•e femme à la naissance"
      ],
      "word": "CAFAB"
    },
    {
      "word": "masculinité"
    },
    {
      "word": "homme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "masculin"
    },
    {
      "word": "féminité"
    },
    {
      "word": "femme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "féminin"
    },
    {
      "word": "neduumeco"
    },
    {
      "word": "neduumulo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "neduuma"
    },
    {
      "word": "transgenreco"
    },
    {
      "word": "transgenrulo"
    },
    {
      "word": "transgenruliĉo"
    },
    {
      "word": "transgenrulino"
    },
    {
      "word": "transgenrulipo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "transgenra"
    },
    {
      "word": "cisgenreco"
    },
    {
      "word": "cisgenruliĉo"
    },
    {
      "word": "cisgenrulino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "cisgenra"
    },
    {
      "word": "aliseksemo"
    },
    {
      "word": "hétéroromantisme"
    },
    {
      "word": "samseksemo"
    },
    {
      "word": "homoromantisme"
    },
    {
      "word": "gayness"
    },
    {
      "word": "lesbeco"
    },
    {
      "word": "ambaŭseksemo"
    },
    {
      "word": "tutseksemo"
    },
    {
      "word": "panromantisme"
    },
    {
      "word": "senseksemo"
    },
    {
      "word": "aromantisme"
    },
    {
      "word": "nonamour"
    },
    {
      "word": "monoamour"
    },
    {
      "word": "polyamour"
    },
    {
      "word": "anarel"
    },
    {
      "word": "queerplatonisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Espéranto riiste) Personne intersexe"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Espéranto classique) Homme intersexe"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.se.ˈksu.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interseksulo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interseksulo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interseksulo.wav"
    }
  ],
  "word": "interseksulo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.