"interkonsentita" meaning in Espéranto

See interkonsentita in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \in.ter.kon.sen.ˈti.ta\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav
  1. Convenu.
    Sense id: fr-interkonsentita-eo-adj-nxoC7O3A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \in.ter.kon.sen.ˈti.ta\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav
  1. Participe passé passif de interkonsenti. Form of: interkonsenti
    Sense id: fr-interkonsentita-eo-verb-Vu5r9M41
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Convenu."
      ],
      "id": "fr-interkonsentita-eo-adj-nxoC7O3A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.kon.sen.ˈti.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav"
    }
  ],
  "word": "interkonsentita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "interkonsenti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé passif de interkonsenti."
      ],
      "id": "fr-interkonsentita-eo-verb-Vu5r9M41"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.kon.sen.ˈti.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "interkonsentita"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Convenu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.kon.sen.ˈti.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav"
    }
  ],
  "word": "interkonsentita"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "interkonsenti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé passif de interkonsenti."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.kon.sen.ˈti.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interkonsentita.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "interkonsentita"
}

Download raw JSONL data for interkonsentita meaning in Espéranto (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.