"interfianĉiĝi" meaning in Espéranto

See interfianĉiĝi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \in.ter.fi.an.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav Forms: Infinitif
  1. Se fiancer mutuellement.
    Sense id: fr-interfianĉiĝi-eo-verb-SMr6hI6Q Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (se fiancer (pour un homme)): fianĉiĝi Related terms (se fiancer (pour une femme)): fianĉiniĝi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels étcompcat utilisant *def ou pre*",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĉ en espéranto",
      "orig": "ĉ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĝ en espéranto",
      "orig": "ĝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Verbe composé de la racine fianĉo (« fiancé »), de l’affixe inter (« entre »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "se fiancer (pour un homme)",
      "word": "fianĉiĝi"
    },
    {
      "sense": "se fiancer (pour une femme)",
      "word": "fianĉiniĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se fiancer mutuellement."
      ],
      "id": "fr-interfianĉiĝi-eo-verb-SMr6hI6Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.fi.an.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "interfianĉiĝi"
}
{
  "categories": [
    "Appels étcompcat utilisant *def ou pre*",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes intransitifs en espéranto",
    "espéranto",
    "ĉ en espéranto",
    "ĝ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Verbe composé de la racine fianĉo (« fiancé »), de l’affixe inter (« entre »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "se fiancer (pour un homme)",
      "word": "fianĉiĝi"
    },
    {
      "sense": "se fiancer (pour une femme)",
      "word": "fianĉiniĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Se fiancer mutuellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ter.fi.an.ˈt͡ʃi.d͡ʒi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-interfianĉiĝi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "interfianĉiĝi"
}

Download raw JSONL data for interfianĉiĝi meaning in Espéranto (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.