"hanti" meaning in Espéranto

See hanti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈhan.ti\, \ˈhan.ti\ Forms: Infinitif
  1. Hanter.
    Sense id: fr-hanti-eo-verb-8HEgWFSq Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vizitadi, fantomumi, fantomi

Download JSONL data for hanti meaning in Espéranto (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine hant et de la finale -i (verbe). La racine est visiblement issue du français hanter, de l’anglais haunt."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "« hanti » ne fait pas partie des racines officielles admises par l’Akademio de Esperanto."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Camacho, Beletra Almanako, 2011",
          "text": "Vi hantis min en la nokton.",
          "translation": "Tu me hantais la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanter."
      ],
      "id": "fr-hanti-eo-verb-8HEgWFSq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhan.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhan.ti\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vizitadi"
    },
    {
      "word": "fantomumi"
    },
    {
      "translation": "être un fantôme",
      "word": "fantomi"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hanti"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine hant et de la finale -i (verbe). La racine est visiblement issue du français hanter, de l’anglais haunt."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "« hanti » ne fait pas partie des racines officielles admises par l’Akademio de Esperanto."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Camacho, Beletra Almanako, 2011",
          "text": "Vi hantis min en la nokton.",
          "translation": "Tu me hantais la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhan.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhan.ti\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vizitadi"
    },
    {
      "word": "fantomumi"
    },
    {
      "translation": "être un fantôme",
      "word": "fantomi"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hanti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.