See gurdi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jouer d’instruments de musique en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en basque suffixés avec -i", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de gurdo (« orgue de Barbarie »), avec le suffixe -i." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Li tutnokte gurdis.", "translation": "Il joua de l’orgue de Barbarie toute la nuit." } ], "glosses": [ "Jouer de l’orgue de Barbarie." ], "id": "fr-gurdi-eo-verb-GtvX~~vI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rabâcher, ressasser." ], "id": "fr-gurdi-eo-verb-cqAdDvFI", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡur.di\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gurdi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gurdi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gurdi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Dérivations en basque", "Jouer d’instruments de musique en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en basque suffixés avec -i", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de gurdo (« orgue de Barbarie »), avec le suffixe -i." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "text": "Li tutnokte gurdis.", "translation": "Il joua de l’orgue de Barbarie toute la nuit." } ], "glosses": [ "Jouer de l’orgue de Barbarie." ] }, { "categories": [ "Métaphores en espéranto", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Rabâcher, ressasser." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡur.di\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gurdi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-gurdi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-gurdi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gurdi" }
Download raw JSONL data for gurdi meaning in Espéranto (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.