"filino" meaning in Espéranto

See filino in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fi.ˈli.no\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-filino.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-filino.wav Forms: filinoj [plural, nominative], filinon [singular, accusative], filinojn [plural, accusative], filo [masculine]
  1. Fille, par la descendance.
    Sense id: fr-filino-eo-noun-EOw6hztn Categories (other): Exemples en espéranto, Lexique en espéranto de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: filleule, belle-fille, belle-fille, adopti, fille unique Related terms: fille, filleul, beau-fils, beau-fils, adopti, fils unique

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "filleule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "épouse de son enfant"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fille du conjoint"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "word": "adopti"
    },
    {
      "word": "fille unique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine fil (« fils »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "filinoj",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "filinon",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "filinojn",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "filo",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "fille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "filleul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §36",
        "mari de son enfant"
      ],
      "word": "beau-fils"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fils du conjoint"
      ],
      "word": "beau-fils"
    },
    {
      "word": "adopti"
    },
    {
      "word": "fils unique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Surmetinte sian novan ĉapelon kaj sian festan kitelon, li diris al siaj du filinoj, ke li foriras al la grandurbo.",
          "translation": "Lorsqu’il eut mis son chapeau neuf et sa blouse des jours de fête, il fut dire à ses deux filles qu’il partait pour la grand’ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille, par la descendance."
      ],
      "id": "fr-filino-eo-noun-EOw6hztn",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈli.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-filino.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-filino.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-filino.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-filino.wav"
    }
  ],
  "word": "filino"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "filleule"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "épouse de son enfant"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fille du conjoint"
      ],
      "word": "belle-fille"
    },
    {
      "word": "adopti"
    },
    {
      "word": "fille unique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine fil (« fils »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "filinoj",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "filinon",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "filinojn",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈli.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "filo",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "fille"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "filleul"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §36",
        "mari de son enfant"
      ],
      "word": "beau-fils"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fils du conjoint"
      ],
      "word": "beau-fils"
    },
    {
      "word": "adopti"
    },
    {
      "word": "fils unique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Lexique en espéranto de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Surmetinte sian novan ĉapelon kaj sian festan kitelon, li diris al siaj du filinoj, ke li foriras al la grandurbo.",
          "translation": "Lorsqu’il eut mis son chapeau neuf et sa blouse des jours de fête, il fut dire à ses deux filles qu’il partait pour la grand’ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille, par la descendance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈli.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-filino.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-filino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-filino.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-filino.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-filino.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-filino.wav"
    }
  ],
  "word": "filino"
}

Download raw JSONL data for filino meaning in Espéranto (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.