"esti" meaning in Espéranto

See esti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈes.ti\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esti.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esti.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esti.wav Forms: Infinitif
  1. Être.
    Sense id: fr-esti-eo-verb-XMdFa46n Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Y avoir.
    Sense id: fr-esti-eo-verb-HgvU8dJO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ekzisti, troviĝi
Categories (other): Dates manquantes en espéranto, Lemmes en espéranto, Mots en espéranto issus d’un mot en latin, Références nécessaires en espéranto, Verbes en espéranto, Verbes intransitifs en espéranto, Espéranto Derived forms: passé, futur, esto, estado, estadi, estaĵo, estejo, estulo, estigi, estiganto, estiĝi, estanta, estanteco, estinteco, estontaĵo, estonteco, estebleco, alesti, alesto, présents, ĉieesta, ĉieesto, ekesti, enesto, enestado, foresti, foresto, forestado, kunestado, kunesti, malesti, malesto, marestaĵo, neesto, spiritĉeesto
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’Antaŭparolo"
      ],
      "word": "passé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’Antaŭparolo"
      ],
      "word": "futur"
    },
    {
      "word": "esto"
    },
    {
      "word": "estado"
    },
    {
      "word": "estadi"
    },
    {
      "word": "estaĵo"
    },
    {
      "word": "estejo"
    },
    {
      "word": "estulo"
    },
    {
      "word": "estigi"
    },
    {
      "word": "estiganto"
    },
    {
      "word": "estiĝi"
    },
    {
      "word": "estanta"
    },
    {
      "word": "estanteco"
    },
    {
      "word": "estinteco"
    },
    {
      "word": "estontaĵo"
    },
    {
      "word": "estonteco"
    },
    {
      "word": "estebleco"
    },
    {
      "word": "alesti"
    },
    {
      "word": "alesto"
    },
    {
      "word": "présents"
    },
    {
      "word": "ĉieesta"
    },
    {
      "word": "ĉieesto"
    },
    {
      "word": "ekesti"
    },
    {
      "word": "enesto"
    },
    {
      "word": "enestado"
    },
    {
      "word": "foresti"
    },
    {
      "word": "foresto"
    },
    {
      "word": "forestado"
    },
    {
      "word": "kunestado"
    },
    {
      "word": "kunesti"
    },
    {
      "word": "malesti"
    },
    {
      "word": "malesto"
    },
    {
      "word": "marestaĵo"
    },
    {
      "word": "neesto"
    },
    {
      "word": "spiritĉeesto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin esse Référence nécessaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "esti en la sepa ĉielo"
    },
    {
      "word": "tio estas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ekzisti"
    },
    {
      "word": "troviĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Shakespeare, Hamleto, akto III",
          "text": "Ĉu esti aŭ ne esti, — tiel staras\nNun la demando: ĉu pli noble estas\nElporti ĉiujn batojn, ĉiujn sagojn\nDe la kolera sorto, aŭ sin armi\nKontraŭ la tuta maro da mizeroj\nKaj per la kontraŭstaro ilin fini?",
          "translation": "Être, ou ne pas être, c’est là la question.\nY a-t-il plus de noblesse d’âme à subir\nla fronde et les flèches de la fortune outrageante,\nou bien à s’armer contre une mer de douleurs\net à l’arrêter par une révolte ?"
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "mi estis estinta, mi estos estinta, mi estus estinta, ke mi estu estinta",
          "translation": "j’avais été, j’aurai été, j’aurais été, que j’aie été"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être."
      ],
      "id": "fr-esti-eo-verb-XMdFa46n"
    },
    {
      "glosses": [
        "Y avoir."
      ],
      "id": "fr-esti-eo-verb-HgvU8dJO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈes.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "esti"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes intransitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’Antaŭparolo"
      ],
      "word": "passé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’Antaŭparolo"
      ],
      "word": "futur"
    },
    {
      "word": "esto"
    },
    {
      "word": "estado"
    },
    {
      "word": "estadi"
    },
    {
      "word": "estaĵo"
    },
    {
      "word": "estejo"
    },
    {
      "word": "estulo"
    },
    {
      "word": "estigi"
    },
    {
      "word": "estiganto"
    },
    {
      "word": "estiĝi"
    },
    {
      "word": "estanta"
    },
    {
      "word": "estanteco"
    },
    {
      "word": "estinteco"
    },
    {
      "word": "estontaĵo"
    },
    {
      "word": "estonteco"
    },
    {
      "word": "estebleco"
    },
    {
      "word": "alesti"
    },
    {
      "word": "alesto"
    },
    {
      "word": "présents"
    },
    {
      "word": "ĉieesta"
    },
    {
      "word": "ĉieesto"
    },
    {
      "word": "ekesti"
    },
    {
      "word": "enesto"
    },
    {
      "word": "enestado"
    },
    {
      "word": "foresti"
    },
    {
      "word": "foresto"
    },
    {
      "word": "forestado"
    },
    {
      "word": "kunestado"
    },
    {
      "word": "kunesti"
    },
    {
      "word": "malesti"
    },
    {
      "word": "malesto"
    },
    {
      "word": "marestaĵo"
    },
    {
      "word": "neesto"
    },
    {
      "word": "spiritĉeesto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin esse Référence nécessaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "esti en la sepa ĉielo"
    },
    {
      "word": "tio estas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ekzisti"
    },
    {
      "word": "troviĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Shakespeare, Hamleto, akto III",
          "text": "Ĉu esti aŭ ne esti, — tiel staras\nNun la demando: ĉu pli noble estas\nElporti ĉiujn batojn, ĉiujn sagojn\nDe la kolera sorto, aŭ sin armi\nKontraŭ la tuta maro da mizeroj\nKaj per la kontraŭstaro ilin fini?",
          "translation": "Être, ou ne pas être, c’est là la question.\nY a-t-il plus de noblesse d’âme à subir\nla fronde et les flèches de la fortune outrageante,\nou bien à s’armer contre une mer de douleurs\net à l’arrêter par une révolte ?"
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "mi estis estinta, mi estos estinta, mi estus estinta, ke mi estu estinta",
          "translation": "j’avais été, j’aurai été, j’aurais été, que j’aie été"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Y avoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈes.ti\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-esti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-esti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-esti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-esti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "esti"
}

Download raw JSONL data for esti meaning in Espéranto (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.