"ekzemple" meaning in Espéranto

See ekzemple in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ek.ˈzem.ple\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ekzemple.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ekzemple.wav
  1. Par exemple.
    Sense id: fr-ekzemple-eo-adv-PKkvucH-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ekz.
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ekzemplo (« exemple ») avec le suffixe -e servant à former des adverbes."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §27-28-29-30-42"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §29) ekzemple: ni povas diri “pardoni al la malamiko” kaj “pardoni la malamikon”, sed ni devas diri ĉiam “pardoni al la malamiko lian kulpon”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par exemple."
      ],
      "id": "fr-ekzemple-eo-adv-PKkvucH-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek.ˈzem.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ekzemple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ekzemple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ekzemple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ekzemple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "abréviation"
      ],
      "word": "ekz."
    }
  ],
  "word": "ekzemple"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ekzemplo (« exemple ») avec le suffixe -e servant à former des adverbes."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "composition de racines de l’ekzercaro §27-28-29-30-42"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §29) ekzemple: ni povas diri “pardoni al la malamiko” kaj “pardoni la malamikon”, sed ni devas diri ĉiam “pardoni al la malamiko lian kulpon”."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par exemple."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ek.ˈzem.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ekzemple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ekzemple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ekzemple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ekzemple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ekzemple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ekzemple.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "abréviation"
      ],
      "word": "ekz."
    }
  ],
  "word": "ekzemple"
}

Download raw JSONL data for ekzemple meaning in Espéranto (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.