See edziniĝi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ĝ en espéranto", "orig": "ĝ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "femme" }, { "raw_tags": [ "femme unie par le mariage, hétérosexuelle ou LGBTQ" ], "word": "épouse" }, { "sense": "faire qu’une jeune fille se marie, faire épouser (en parlant de projets pour une femme), donner une femme en mariage", "word": "edzinigi" }, { "sense": "faire qu’une jeune fille se marie, faire épouser (en parlant de projets pour une femme), donner une femme en mariage", "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de edzo" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Substantif composé de la racine edzo (« mari »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») ." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "notes": [ "Selon cette dernière acception, kunedziniĝi pourrait être une composition limpide (« du edzinoj kune » = deux épouses ensemble)" ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Se marier (pour une femme)." ], "id": "fr-edziniĝi-eo-verb-Qi4TzjeE" }, { "glosses": [ "Se marier (pour une femme).", "(initial) mariage d’une femme (cérémonie de mariage du point de vue du conjoint de sexe féminin)" ], "id": "fr-edziniĝi-eo-verb-5teMimLt" }, { "glosses": [ "Se marier (pour une femme).", "(aujourd’hui) mariage homosexuel féminin (cérémonie de mariage entre deux personnes de sexe féminin)" ], "id": "fr-edziniĝi-eo-verb-FH3jAbnY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ed.zi.ˈni.d͡ʒi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "edziniĝi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes intransitifs en espéranto", "espéranto", "ĝ en espéranto" ], "derived": [ { "word": "femme" }, { "raw_tags": [ "femme unie par le mariage, hétérosexuelle ou LGBTQ" ], "word": "épouse" }, { "sense": "faire qu’une jeune fille se marie, faire épouser (en parlant de projets pour une femme), donner une femme en mariage", "word": "edzinigi" }, { "sense": "faire qu’une jeune fille se marie, faire épouser (en parlant de projets pour une femme), donner une femme en mariage", "word": "pour les autres apparentés, voir la fiche de edzo" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Substantif composé de la racine edzo (« mari »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») ." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "notes": [ "Selon cette dernière acception, kunedziniĝi pourrait être une composition limpide (« du edzinoj kune » = deux épouses ensemble)" ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Se marier (pour une femme)." ] }, { "glosses": [ "Se marier (pour une femme).", "(initial) mariage d’une femme (cérémonie de mariage du point de vue du conjoint de sexe féminin)" ] }, { "glosses": [ "Se marier (pour une femme).", "(aujourd’hui) mariage homosexuel féminin (cérémonie de mariage entre deux personnes de sexe féminin)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ed.zi.ˈni.d͡ʒi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-edziniĝi.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "edziniĝi" }
Download raw JSONL data for edziniĝi meaning in Espéranto (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.