"donaco" meaning in Espéranto

See donaco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \do.ˈna.t͡so\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-donaco.wav Forms: donacoj [plural, nominative], donacon [singular, accusative], donacojn [plural, accusative]
  1. Cadeau, don.
    Sense id: fr-donaco-eo-noun-h1Bt~M2G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine donac (« faire cadeau, donner en présent ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "donacoj",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡soj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "donacon",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡son\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "donacojn",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡sojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekz. §15) “Mi faras al vi donacon,” daŭrigis la feino, “ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi diros, el via buŝo eliros aŭ floro aŭ multekosta ŝtono.”",
          "translation": "\"Je vous fais un cadeau,\" continua la fée, \"qu’à chaque mot que vous direz, une fleur ou une pierre précieuse sortira de votre bouche.\""
        },
        {
          "text": "(Ekz. §19) \"mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano.”",
          "translation": "\"… je vous fais un cadeau, qu’à chaque mot, quand vous parlerez, sortira de votre bouche, soit un serpent, soit une grenouille.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadeau, don."
      ],
      "id": "fr-donaco-eo-noun-h1Bt~M2G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.ˈna.t͡so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-donaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-donaco.wav"
    }
  ],
  "word": "donaco"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine donac (« faire cadeau, donner en présent ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "donacoj",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡soj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "donacon",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡son\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "donacojn",
      "ipas": [
        "\\do.ˈna.t͡sojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekz. §15) “Mi faras al vi donacon,” daŭrigis la feino, “ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi diros, el via buŝo eliros aŭ floro aŭ multekosta ŝtono.”",
          "translation": "\"Je vous fais un cadeau,\" continua la fée, \"qu’à chaque mot que vous direz, une fleur ou une pierre précieuse sortira de votre bouche.\""
        },
        {
          "text": "(Ekz. §19) \"mi faras al vi donacon, ke ĉe ĉiu vorto, kiun vi parolos, eliros el via buŝo aŭ serpento aŭ rano.”",
          "translation": "\"… je vous fais un cadeau, qu’à chaque mot, quand vous parlerez, sortira de votre bouche, soit un serpent, soit une grenouille.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadeau, don."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\do.ˈna.t͡so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-donaco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-donaco.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-donaco.wav"
    }
  ],
  "word": "donaco"
}

Download raw JSONL data for donaco meaning in Espéranto (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.