"butikisto" meaning in Espéranto

See butikisto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bu.ti.ˈkis.to\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-butikisto.wav Forms: butikistoj [plural, nominative], butikiston [singular, accusative], butikistojn [plural, accusative]
  1. Commerçant.
    Sense id: fr-butikisto-eo-noun-E-~enqIj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: komercanto

Inflected forms

Download JSONL data for butikisto meaning in Espéranto (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine butik (« boutique »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "butikistoj",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "butikiston",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "butikistojn",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "BolesławPrus, traduction de Kazimierz Bein, La Faraono, chapitre XXV, 1907",
          "text": "– Kion babilas ĉi tiu butikisto?... En Tiro estas miaj filoj kaj lernas la marveturadon; en Sidono loĝas mia filino kun la edzo...",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "MartineBulard, « Patentoj, vitejoj, markoj, nemoveblaĵoj... - Ĉina apetito, franca senzorgeco », Le Monde Diplomatique en Espéranto, 1ᵉʳ octobre 2016",
          "text": "Tiel, nova “Chinatown” (ĉina kvartalo) diskrete aperis en la kerno de Parizo. Ĝi havas nenion komunan kun tiu de la 13-a distrikto, kun siaj butikistoj, nek kun tiu de Aubervilliers kun siaj pograndistoj pri teksaĵoj.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçant."
      ],
      "id": "fr-butikisto-eo-noun-E-~enqIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ti.ˈkis.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-butikisto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-butikisto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "komercanto"
    }
  ],
  "word": "butikisto"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine butik (« boutique »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "butikistoj",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.toj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "butikiston",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.ton\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "butikistojn",
      "ipas": [
        "\\bu.ti.ˈkis.tojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "BolesławPrus, traduction de Kazimierz Bein, La Faraono, chapitre XXV, 1907",
          "text": "– Kion babilas ĉi tiu butikisto?... En Tiro estas miaj filoj kaj lernas la marveturadon; en Sidono loĝas mia filino kun la edzo...",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "MartineBulard, « Patentoj, vitejoj, markoj, nemoveblaĵoj... - Ĉina apetito, franca senzorgeco », Le Monde Diplomatique en Espéranto, 1ᵉʳ octobre 2016",
          "text": "Tiel, nova “Chinatown” (ĉina kvartalo) diskrete aperis en la kerno de Parizo. Ĝi havas nenion komunan kun tiu de la 13-a distrikto, kun siaj butikistoj, nek kun tiu de Aubervilliers kun siaj pograndistoj pri teksaĵoj.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commerçant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.ti.ˈkis.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-butikisto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-butikisto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-butikisto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "komercanto"
    }
  ],
  "word": "butikisto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.