See belgiĉo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto contenant 1 racine néologique controversée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto suffixés avec -iĉ-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ĉ en espéranto", "orig": "ĉ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de belgo (« Belge (homme ou femme) »), avec le suffixe -iĉ- (« mâle »)." ], "forms": [ { "form": "belgiĉoj", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belgiĉon", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "belgiĉojn", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "notes": [ ": Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "belgino" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Europe en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Homme belge, citoyen masculin de Belgique." ], "id": "fr-belgiĉo-eo-noun-5Z5X-rM7", "tags": [ "neologism" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bel.ˈɡi.t͡ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav" } ], "word": "belgiĉo" }
{ "categories": [ "Dérivations en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto contenant 1 racine néologique controversée", "Mots en espéranto suffixés avec -iĉ-", "Noms communs en espéranto", "espéranto", "ĉ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de belgo (« Belge (homme ou femme) »), avec le suffixe -iĉ- (« mâle »)." ], "forms": [ { "form": "belgiĉoj", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃoj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belgiĉon", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "belgiĉojn", "ipas": [ "\\bel.ˈɡi.t͡ʃojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "notes": [ ": Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "belgino" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gentilés d’Europe en espéranto", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Homme belge, citoyen masculin de Belgique." ], "tags": [ "neologism" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bel.ˈɡi.t͡ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-belgiĉo.wav" } ], "word": "belgiĉo" }
Download raw JSONL data for belgiĉo meaning in Espéranto (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.