"atente" meaning in Espéranto

See atente in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a.ˈten.te\, \a.ˈten.te\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-atente.wav
  1. Attentivement, avec attention.
    Sense id: fr-atente-eo-adv-Aobd1gd8 Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atenteme
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "inattentivement",
      "word": "malatente"
    },
    {
      "translation": "négligemment",
      "word": "malzorge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine atent (« attentif ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L. L. Zamenhof, Lettre au professeur Th. Cart, 1909",
          "text": "Nenies opinion mi akceptas blinde, sed mi penas atente aŭdi ĉiujn opiniojn, por ellabori al mi ian pli malpli klaran juĝon.",
          "translation": "Je n’accepte aveuglément l’opinion de personne, mais je m’efforce d’entendre avec attention toutes les opinions, pour me forger un jugement plus ou moins clair."
        },
        {
          "ref": "Les frères Grimm, Le Pêcheur et sa femme dans Contes de l’enfance et du foyer, 1812, traduit de l’allemand par Kabe dans Elektitaj Fabeloj, 1906",
          "text": "Li atente ŝin observis kaj ŝajnis al li, ke li vidas sunon.",
          "translation": "Il l’observa attentivement et il lui semblait qu’il voyait le soleil."
        },
        {
          "ref": "Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907",
          "text": "Mi aŭskultis tre atente, mi al vi certigas, la rakonton de la leŭtenanto […].",
          "translation": "J’ai écouté très attentivement, je te l’assure, l’histoire du lieutenant."
        },
        {
          "ref": "Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, 1920",
          "text": "Sprita, gaja, energia kaj bonkora, ŝi atente rimarkadis la junulon silenteman kaj timeman.",
          "translation": "Spirituelle, gaie, énergique et le cœur grand, elle remarquait, attentive, le jeune homme silencieux et timide."
        },
        {
          "ref": "Heinrich August Luyken, Pro Iŝtar, 1924",
          "text": "Ŝajnis al mi, ke du junaj viroj observas nian interparolon pli atente, ol konvenas, kaj ke ni estas la temo de ilia interflustrado.",
          "translation": "Il m’a semblé que deux jeunes hommes nous observaient avec plus d’attention qu’il n’est convenable, et que nous étions l’objet de leurs messes basses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attentivement, avec attention."
      ],
      "id": "fr-atente-eo-adv-Aobd1gd8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈten.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈten.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-atente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-atente.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "de manière attentionnée",
      "word": "atenteme"
    }
  ],
  "word": "atente"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "inattentivement",
      "word": "malatente"
    },
    {
      "translation": "négligemment",
      "word": "malzorge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine atent (« attentif ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L. L. Zamenhof, Lettre au professeur Th. Cart, 1909",
          "text": "Nenies opinion mi akceptas blinde, sed mi penas atente aŭdi ĉiujn opiniojn, por ellabori al mi ian pli malpli klaran juĝon.",
          "translation": "Je n’accepte aveuglément l’opinion de personne, mais je m’efforce d’entendre avec attention toutes les opinions, pour me forger un jugement plus ou moins clair."
        },
        {
          "ref": "Les frères Grimm, Le Pêcheur et sa femme dans Contes de l’enfance et du foyer, 1812, traduit de l’allemand par Kabe dans Elektitaj Fabeloj, 1906",
          "text": "Li atente ŝin observis kaj ŝajnis al li, ke li vidas sunon.",
          "translation": "Il l’observa attentivement et il lui semblait qu’il voyait le soleil."
        },
        {
          "ref": "Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, 1907",
          "text": "Mi aŭskultis tre atente, mi al vi certigas, la rakonton de la leŭtenanto […].",
          "translation": "J’ai écouté très attentivement, je te l’assure, l’histoire du lieutenant."
        },
        {
          "ref": "Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, 1920",
          "text": "Sprita, gaja, energia kaj bonkora, ŝi atente rimarkadis la junulon silenteman kaj timeman.",
          "translation": "Spirituelle, gaie, énergique et le cœur grand, elle remarquait, attentive, le jeune homme silencieux et timide."
        },
        {
          "ref": "Heinrich August Luyken, Pro Iŝtar, 1924",
          "text": "Ŝajnis al mi, ke du junaj viroj observas nian interparolon pli atente, ol konvenas, kaj ke ni estas la temo de ilia interflustrado.",
          "translation": "Il m’a semblé que deux jeunes hommes nous observaient avec plus d’attention qu’il n’est convenable, et que nous étions l’objet de leurs messes basses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attentivement, avec attention."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈten.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ˈten.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-atente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-atente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-atente.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "de manière attentionnée",
      "word": "atenteme"
    }
  ],
  "word": "atente"
}

Download raw JSONL data for atente meaning in Espéranto (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.