"amuzi" meaning in Espéranto

See amuzi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.ˈmu.zi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-amuzi.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzi.wav Forms: Infinitif
  1. Amuser.
    Sense id: fr-amuzi-eo-verb-UsUWwzXR Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: distri, malenuigi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine amuz (« amuser ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Luyken, Pro Iŝtar, 1924",
          "text": "La unua aro volis partopreni grandan religian feston; kaj la dua iris, por ĉeesti edziĝan festenon en la palaco de reĝa oficisto, kaj por sin amuzi en la gaja urbego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amuser."
      ],
      "id": "fr-amuzi-eo-verb-UsUWwzXR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈmu.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-amuzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-amuzi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distri"
    },
    {
      "word": "malenuigi"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "amuzi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine amuz (« amuser ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Luyken, Pro Iŝtar, 1924",
          "text": "La unua aro volis partopreni grandan religian feston; kaj la dua iris, por ĉeesti edziĝan festenon en la palaco de reĝa oficisto, kaj por sin amuzi en la gaja urbego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amuser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈmu.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-amuzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-amuzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-amuzi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-amuzi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "distri"
    },
    {
      "word": "malenuigi"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "amuzi"
}

Download raw JSONL data for amuzi meaning in Espéranto (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.