"ami" meaning in Espéranto

See ami in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈa.mi\, ˈa.mi Audio: Eo-ami.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ami.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ami.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ami.wav Forms: Infinitif
  1. Aimer (ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose).
    Sense id: fr-ami-eo-verb--q5ufNwe Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ami meaning in Espéranto (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "mi amas vin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaston Moch, La Question de la langue internationale et sa solution par l’espéranto, 1897",
          "text": "Mi amas lin pli ol sia frato.",
          "translation": "Je l’aime plus que son frère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aimer (ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-ami-eo-verb--q5ufNwe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.mi\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-ami.ogg",
      "ipa": "ˈa.mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Eo-ami.ogg/Eo-ami.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-ami.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ami.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ami.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ami.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ami"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine am (« aimer ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "mi amas vin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaston Moch, La Question de la langue internationale et sa solution par l’espéranto, 1897",
          "text": "Mi amas lin pli ol sia frato.",
          "translation": "Je l’aime plus que son frère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aimer (ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.mi\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-ami.ogg",
      "ipa": "ˈa.mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Eo-ami.ogg/Eo-ami.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-ami.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ami.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ami.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ami.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-ami.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-ami.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ami"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.