See ambaŭseksamo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels étcompcat utilisant *def ou pre*", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la sexualité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ŭ en espéranto", "orig": "ŭ en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantif composé des racines ambaŭ (« les deux »), sekso (« sexe ») et ami (« aimer »), et de la terminaison -o (« substantif ») ." ], "forms": [ { "form": "ambaŭseksamoj", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.moj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ambaŭseksamon", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.mon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ambaŭseksamojn", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.mojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "queer" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ambaŭseksema" }, { "word": "bisexuel" }, { "word": "bisexuelle" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "ambaŭseksemulo" }, { "word": "bisexuel" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "ambaŭseksemulino" }, { "word": "bisexuelle" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "aliseksemo" }, { "word": "hétérosexualité" }, { "word": "hétéroromantisme" }, { "word": "samseksemo" }, { "word": "homosexualité" }, { "word": "homoromantisme" }, { "word": "transsexualité" }, { "word": "senseksemo" }, { "word": "neniuseksemo" }, { "word": "asexualité" }, { "word": "aromantisme" }, { "word": "intersexualité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Biromantisme." ], "id": "fr-ambaŭseksamo-eo-noun-NakoIrhb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.baw.se.ˈksa.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bisexualité" }, { "word": "tutseksemo" }, { "word": "ĉiaseksemo" }, { "word": "pansexualité" }, { "word": "panromantisme" } ], "word": "ambaŭseksamo" }
{ "categories": [ "Appels étcompcat utilisant *def ou pre*", "Lemmes en espéranto", "Lexique en espéranto de la sexualité", "Noms communs en espéranto", "Vocabulaire LGBTIQ en espéranto", "espéranto", "ŭ en espéranto" ], "etymology_texts": [ "Substantif composé des racines ambaŭ (« les deux »), sekso (« sexe ») et ami (« aimer »), et de la terminaison -o (« substantif ») ." ], "forms": [ { "form": "ambaŭseksamoj", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.moj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "ambaŭseksamon", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.mon\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "ambaŭseksamojn", "ipas": [ "\\am.baw.se.ˈksa.mojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "queer" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ambaŭseksema" }, { "word": "bisexuel" }, { "word": "bisexuelle" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "ambaŭseksemulo" }, { "word": "bisexuel" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "ambaŭseksemulino" }, { "word": "bisexuelle" }, { "word": "biromantique" }, { "word": "aliseksemo" }, { "word": "hétérosexualité" }, { "word": "hétéroromantisme" }, { "word": "samseksemo" }, { "word": "homosexualité" }, { "word": "homoromantisme" }, { "word": "transsexualité" }, { "word": "senseksemo" }, { "word": "neniuseksemo" }, { "word": "asexualité" }, { "word": "aromantisme" }, { "word": "intersexualité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Biromantisme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\am.baw.se.ˈksa.mo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ambaŭseksamo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bisexualité" }, { "word": "tutseksemo" }, { "word": "ĉiaseksemo" }, { "word": "pansexualité" }, { "word": "panromantisme" } ], "word": "ambaŭseksamo" }
Download raw JSONL data for ambaŭseksamo meaning in Espéranto (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.