"altrudi" meaning in Espéranto

See altrudi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \al.ˈtru.di\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-altrudi.wav Forms: Infinitif
  1. Infliger.
    Sense id: fr-altrudi-eo-verb-w64UO9Mx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for altrudi meaning in Espéranto (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Verbe composé de la racine trudi (« contraindre, imposer, obliger »), de l’affixe al (« à, vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Antaŭparolo) sed tiuj ĉi vortoj devas esti nur rekomendataj, ne altrudataj",
          "translation": "mais ces mots doivent être seulement recommendés, non imposés''"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infliger."
      ],
      "id": "fr-altrudi-eo-verb-w64UO9Mx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al.ˈtru.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-altrudi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-altrudi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "altrudi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Verbe composé de la racine trudi (« contraindre, imposer, obliger »), de l’affixe al (« à, vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Antaŭparolo) sed tiuj ĉi vortoj devas esti nur rekomendataj, ne altrudataj",
          "translation": "mais ces mots doivent être seulement recommendés, non imposés''"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infliger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\al.ˈtru.di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-altrudi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-altrudi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-altrudi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "altrudi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.