"aforismo" meaning in Espéranto

See aforismo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.fo.ˈris.mo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-aforismo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aforismo.wav Forms: aforismoj [plural, nominative], aforismon [singular, accusative], aforismojn [plural, accusative]
  1. Aphorisme.
    Sense id: fr-aforismo-eo-noun-bjxEEFdM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales officielles en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français aphorisme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aforismoj",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.moj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aforismon",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.mon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aforismojn",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.mojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine 1OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aphorisme."
      ],
      "id": "fr-aforismo-eo-noun-bjxEEFdM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.fo.ˈris.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-aforismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-aforismo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aforismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aforismo.wav"
    }
  ],
  "word": "aforismo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines nominales officielles en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français aphorisme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aforismoj",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.moj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aforismon",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.mon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aforismojn",
      "ipas": [
        "\\a.fo.ˈris.mojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "mot-racine 1OA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aphorisme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.fo.ˈris.mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-aforismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Citoyenovice-aforismo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Citoyenovice-aforismo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aforismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aforismo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aforismo.wav"
    }
  ],
  "word": "aforismo"
}

Download raw JSONL data for aforismo meaning in Espéranto (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.