"aŭdace" meaning in Espéranto

See aŭdace in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \aw.ˈda.t͡se\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aŭdace.wav
  1. Audacieusement, hardiment.
    Sense id: fr-aŭdace-eo-adv-TpBxKof5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aŭdaca

Download JSONL data for aŭdace meaning in Espéranto (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ŭ en espéranto",
      "orig": "ŭ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine aŭdac (« audacieux ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eo-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "mot-racine"
      ],
      "word": "aŭdaca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Audacieusement, hardiment."
      ],
      "id": "fr-aŭdace-eo-adv-TpBxKof5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw.ˈda.t͡se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aŭdace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aŭdace.wav"
    }
  ],
  "word": "aŭdace"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto",
    "ŭ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine aŭdac (« audacieux ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "eo-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "mot-racine"
      ],
      "word": "aŭdaca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Audacieusement, hardiment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aw.ˈda.t͡se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aŭdace.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aŭdace.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aŭdace.wav"
    }
  ],
  "word": "aŭdace"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.