"Toro" meaning in Espéranto

See Toro in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈto.ro\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Toro.wav Forms: Toron [singular, accusative]
  1. Thor, dieu scandinave.
    Sense id: fr-Toro-eo-name-ueNVSlbl Categories (other): Divinités nordiques en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en italien, Espéranto

Inflected forms

Download JSONL data for Toro meaning in Espéranto (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Þórr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Toron",
      "ipas": [
        "\\ˈto.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "name",
  "pos_id": "eo-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Divinités nordiques en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thor, dieu scandinave."
      ],
      "id": "fr-Toro-eo-name-ueNVSlbl",
      "raw_tags": [
        "Divinité"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈto.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Toro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Toro.wav"
    }
  ],
  "word": "Toro"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois Þórr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Toron",
      "ipas": [
        "\\ˈto.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "name",
  "pos_id": "eo-nom-pr-1",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Divinités nordiques en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Thor, dieu scandinave."
      ],
      "raw_tags": [
        "Divinité"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈto.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Toro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Toro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Toro.wav"
    }
  ],
  "word": "Toro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.