"-eg-" meaning in Espéranto

See -eg- in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \eɡ\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7--eg-.wav
  1. Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :
    Sense id: fr--eg--eo-suffix-7CDzsTHl Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :
    Derrière un radical qualificatif : -ega est un suffixe augmentatif, qui traduit l’idée d’un extrême dans la qualité désignée :
    Sense id: fr--eg--eo-suffix-vJjiaRHB Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
  3. Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :
    Derrière un radical désignant un concept ou un objet : -ego est un augmentatif, qui traduit l’idée d’un objet allant au-delà des caractéristiques usuelles.
    Sense id: fr--eg--eo-suffix-RBvraSvs Categories (other): Exemples en espéranto, Exemples en espéranto à traduire
  4. Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :
    Derrière un radical désignant une activité : -egi est un augmentatif, traduit une intensité exceptionnelle de l’activité :
    Sense id: fr--eg--eo-suffix-c13J2GX3
  5. Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :
    Peut se trouver derrière un adverbe :
    Sense id: fr--eg--eo-suffix-UOv33XnY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en espéranto issus d’un mot en russe, Racines diverses fondamentales en espéranto, Suffixes en espéranto, Espéranto, Étymologies en espéranto incluant une reconstruction Derived forms (canon): pafilego Derived forms (cerceau): ringego Derived forms (cour d’un souverain): kortego Derived forms (griffe, serre): ungego Derived forms (paluche): manego Derived forms (porte cochère): pordego Derived forms (soie de cochon): harego Derived forms (supplier): petegi Derived forms (très chaud): varmega Derived forms (usure): procentego Derived forms (édredon): kusenego Derived forms (épieu, pique): ponardego
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "-et-"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en espéranto incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "paluche",
      "word": "manego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "supplier",
      "word": "petegi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "très chaud",
      "word": "varmega"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "soie de cochon",
      "word": "harego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "cour d’un souverain",
      "word": "kortego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "édredon",
      "word": "kusenego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "canon",
      "word": "pafilego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "épieu, pique",
      "word": "ponardego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "porte cochère",
      "word": "pordego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "usure",
      "word": "procentego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "cerceau",
      "word": "ringego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "griffe, serre",
      "word": "ungego"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérive du suffixe augmentatif russe -яга, -jaga, du protoslave *jęga, que l’on retrouve dans l’ukrainien Язя, Jazja, dans le russe баба-яга, baba-jaga, le tchèque ježibaba, etc."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Pour certains mots en -eg- ayant un sens particulier, un synonyme non composé a été adoptée en esperanto. Dans certains cas, cette alternative est devenue plus populaire. Dans de tels cas, le mot en -eg- tend à perdre son sens particulier."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pafilego estis ne pafilo granda, sed tio, kion ni nomas nun kanono.",
          "translation": "Un paf-il-eg-o n'était pas un gros fusil, mais ce que nous appelons maintenant un canon."
        },
        {
          "text": "kriego = krio+ -eg- (hurlement) ; kriegi = krii + -eg- (hurler)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :"
      ],
      "id": "fr--eg--eo-suffix-7CDzsTHl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bela : beau; belega, radicalement plus que bon : superbe"
        },
        {
          "text": "De même : bonega (bona = bon > bonté extrême, sainteté) ; bongustega (succulent) ; dikega (obèse) ; fortega (très fort, très intense) ; grandega (immense, gigantesque) ; kolerega (fou de rage) ; kruelega (atroce, féroce) ; lacega (laca : lassitude > fatigue extrême, épuisement) ; maldikega (squelettique) ; malgrandega (minuscule) ; malnovega (malnova : non neuf, vieux > ancien, archaïque) ; varmega (canicule) ; zorgega (méticuleux)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical qualificatif : -ega est un suffixe augmentatif, qui traduit l’idée d’un extrême dans la qualité désignée :"
      ],
      "id": "fr--eg--eo-suffix-vJjiaRHB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "domo : maison; domego : maison énorme, manoir, immeuble"
        },
        {
          "text": "De même : botelego (énorme bouteille, mathusalem) ; bruego (raffut, bruit infernal) ; dentego (grosse dent, défense) ; fajrego (énorme feu, feu de joie / incendie) ; feliĉego (bonheur extrême, félicité) ; knabego (grand enfant, enfant de taille adulte - mais auquel il manque cependant quelque chose pour être adulte) ; kultelego (couteau extrême > coutelas) ; kupego (grande coupe > chope) ; kusenego (super-coussin > édredon) ; pakego (balle de marchandise) ; plankego (madrier, poutre maîtresse) ; pluvego (énorme pluie, déluge) ; riverego (grand fleuve) ;sufiĉego (surabondance) ; urbego (métropole) ; ventego (vento, vent : tempête)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical désignant un concept ou un objet : -ego est un augmentatif, qui traduit l’idée d’un objet allant au-delà des caractéristiques usuelles."
      ],
      "id": "fr--eg--eo-suffix-RBvraSvs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "deziregi (deziri, désiré) : désirer à l’extrême, convoiter. ĵetegi (ĵeti : jeter) : projeter, jeter de toutes ses forces."
        },
        {
          "text": "amegi (adorer) ; bojegi (aboyer, dire du mal avec acharnement) ; ĝojegi (exulter, jubiler) ; kriegi (hurler) ; kuregi (se précipiter) ; petegi (implorer) ; ridegi (rire à gorge déployée)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical désignant une activité : -egi est un augmentatif, traduit une intensité exceptionnelle de l’activité :"
      ],
      "id": "fr--eg--eo-suffix-c13J2GX3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tre, très > treege *[ très beaucoup ] énormément, extrêmement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Peut se trouver derrière un adverbe :"
      ],
      "id": "fr--eg--eo-suffix-UOv33XnY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--eg-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--eg-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg-"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "-et-"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en espéranto issus d’un mot en russe",
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "Suffixes en espéranto",
    "espéranto",
    "Étymologies en espéranto incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "paluche",
      "word": "manego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "supplier",
      "word": "petegi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "très chaud",
      "word": "varmega"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "soie de cochon",
      "word": "harego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "cour d’un souverain",
      "word": "kortego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "édredon",
      "word": "kusenego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "canon",
      "word": "pafilego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "épieu, pique",
      "word": "ponardego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "porte cochère",
      "word": "pordego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "usure",
      "word": "procentego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "cerceau",
      "word": "ringego"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "griffe, serre",
      "word": "ungego"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérive du suffixe augmentatif russe -яга, -jaga, du protoslave *jęga, que l’on retrouve dans l’ukrainien Язя, Jazja, dans le russe баба-яга, baba-jaga, le tchèque ježibaba, etc."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Pour certains mots en -eg- ayant un sens particulier, un synonyme non composé a été adoptée en esperanto. Dans certains cas, cette alternative est devenue plus populaire. Dans de tels cas, le mot en -eg- tend à perdre son sens particulier."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pafilego estis ne pafilo granda, sed tio, kion ni nomas nun kanono.",
          "translation": "Un paf-il-eg-o n'était pas un gros fusil, mais ce que nous appelons maintenant un canon."
        },
        {
          "text": "kriego = krio+ -eg- (hurlement) ; kriegi = krii + -eg- (hurler)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bela : beau; belega, radicalement plus que bon : superbe"
        },
        {
          "text": "De même : bonega (bona = bon > bonté extrême, sainteté) ; bongustega (succulent) ; dikega (obèse) ; fortega (très fort, très intense) ; grandega (immense, gigantesque) ; kolerega (fou de rage) ; kruelega (atroce, féroce) ; lacega (laca : lassitude > fatigue extrême, épuisement) ; maldikega (squelettique) ; malgrandega (minuscule) ; malnovega (malnova : non neuf, vieux > ancien, archaïque) ; varmega (canicule) ; zorgega (méticuleux)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical qualificatif : -ega est un suffixe augmentatif, qui traduit l’idée d’un extrême dans la qualité désignée :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Exemples en espéranto à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "domo : maison; domego : maison énorme, manoir, immeuble"
        },
        {
          "text": "De même : botelego (énorme bouteille, mathusalem) ; bruego (raffut, bruit infernal) ; dentego (grosse dent, défense) ; fajrego (énorme feu, feu de joie / incendie) ; feliĉego (bonheur extrême, félicité) ; knabego (grand enfant, enfant de taille adulte - mais auquel il manque cependant quelque chose pour être adulte) ; kultelego (couteau extrême > coutelas) ; kupego (grande coupe > chope) ; kusenego (super-coussin > édredon) ; pakego (balle de marchandise) ; plankego (madrier, poutre maîtresse) ; pluvego (énorme pluie, déluge) ; riverego (grand fleuve) ;sufiĉego (surabondance) ; urbego (métropole) ; ventego (vento, vent : tempête)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical désignant un concept ou un objet : -ego est un augmentatif, qui traduit l’idée d’un objet allant au-delà des caractéristiques usuelles."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "deziregi (deziri, désiré) : désirer à l’extrême, convoiter. ĵetegi (ĵeti : jeter) : projeter, jeter de toutes ses forces."
        },
        {
          "text": "amegi (adorer) ; bojegi (aboyer, dire du mal avec acharnement) ; ĝojegi (exulter, jubiler) ; kriegi (hurler) ; kuregi (se précipiter) ; petegi (implorer) ; ridegi (rire à gorge déployée)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Derrière un radical désignant une activité : -egi est un augmentatif, traduit une intensité exceptionnelle de l’activité :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "tre, très > treege *[ très beaucoup ] énormément, extrêmement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe augmentatif pour le mot de même radical et même suffixe. La notion ajoutée de grandeur ou l'intensité va généralement jusqu'à traduire une nature différente par rapport au mot de base :",
        "Peut se trouver derrière un adverbe :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--eg-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--eg-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--eg-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-eg-"
}

Download raw JSONL data for -eg- meaning in Espéranto (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.