"-ec-" meaning in Espéranto

See -ec- in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7--ec-.wav
  1. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-QPwpyDQD
  2. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Derrière un radical qualificatif, -eco désigne la qualité correspondante, ce que l’on peut constater dans un objet ainsi qualifié :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-LBxBBVhK
  3. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-2RwxP1p9
  4. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :
    Quand le radical nominal désigne un objet qui existe dans l’absolu, -eco désigne les qualités spécifiques associées à ce type d’objet, ce qui permet de le désigner de cette manière :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-OqHU9tII
  5. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :
    Quand le radical nominal traduit non pas un caractère absolu de l’objet, mais sa manière d’être en relation avec un locuteur, -eco désigne les qualités spécifiquement associées à la manière de vivre dans cette relation subjective :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-w-e01-5k
  6. Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.
    Derrière un radical événementiel, désigne les qualités propres de ce qui peut agir ainsi (eco = -a-o).
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-UtFncdk-
  7. On trouve également des composés en -eco à partir de prépositions :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-OsT7s8V4
  8. Quand le radical est celui d’un qualificatif, le suffixe intercalaire -ec- n’apporte rien (c’est un pléonasme).
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-RHB4zRWb
  9. Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-b7sBPPRt
  10. Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.
    Derrière un radical désignant une matière, l’adjectif en -eca qualifie quelque chose qui a une qualité similaire, sans être nécessairement de cette matière :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-WX9WBTU8
  11. Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.
    Cependant, ce sens qualificatif est également marqué implicitement par le suffixe -e. De ce fait, l’infixe -ec- (qui ne traduit que le caractère spécifique) est facultatif quand la qualité est nécessairement spécifique, et est souvent omis dans ces composés, s’il n’y a pas d’ambiguïté :
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-awENcPs0
  12. Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.
    Mais en général, il y a une différence à faire entre ce qui est spécifiquement associé à un qualificatif, et ce qui peut l’être de manière non spécifique.
    Sense id: fr--ec--eo-suffix-LXZS~rnt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (- Exemple du suffixe:): boneco, infaneco, vireco, virineco Derived forms (- composition de l’U.V.:): eca, edzeco, respondeco

Download JSONL data for -ec- meaning in Espéranto (9.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "boneco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "infaneco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "vireco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "virineco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "eca"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "edzeco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "respondeco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien -ezza (excl. : it), même prononciation dans le cas de l’adjectif."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "-ec- peut permettre de lever des ambiguïtés sur des radicaux pouvant avoir plusieurs significations :\n#* belo = beauté = idée abstraite de la beauté / qualité belle d’un objet / un bel objet → beleco = beauté en tant que qualité d’un objet.\n#* proksimo = proximité = le fait d’être proche / les lieux proches → proksimeco = le fait d’être proche.",
    "Noter que pour les qualités mesurables, le nom de la mesure est celui de la qualité sans le suffixe -ec- :\n#* rapida : rapide → rapido : vitesse, mesure de la rapidité <> rapideco : rapidité, fait d’être rapide.\n#* alta : haut → alto : dimension verticale <> alteco : hauteur, fait d’être haut."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o."
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-QPwpyDQD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "beleco (la beauté) = belo eco (la qualité de ce qui est beau) = belo, kiu estas eco. Mais pas \"bona eco\" qui signifie \"unu bona kvalito\" : L’exemple suivant montre la différence, \"li havas multajn bonajn ecojn, sed ne havas bonecon\" (il a beaucoup de bonnes qualités, mais il n’a pas de bonté = la qualité d’être bon)."
        },
        {
          "text": "malbela : laid → malbeleco : laideur ; maljuna : vieux → maljuneco : vieillesse. De même, malfeliĉeco (malheur), malriĉeco (pauvreté),"
        },
        {
          "text": "estonteco (la qualité de ce qui va arriver = le futur, le caractère immanent)"
        },
        {
          "text": "bono : le bien (dans l’abstrait) → boneco : le caractère bon, le fait d’être bon."
        },
        {
          "text": "neceso : la nécessité → neceseco : le caractère nécessaire (de telle ou telle chose)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical qualificatif, -eco désigne la qualité correspondante, ce que l’on peut constater dans un objet ainsi qualifié :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-LBxBBVhK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-2RwxP1p9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "homeco = homoeco = homo kiel eo : ce qui fait qu’un homme est spécifiquement un homme."
        },
        {
          "text": "De même : aŭtoreco (la qualité d’être un auteur), dieco (caractère divin, divinité), esperantisteco (le fait d’être espérantiste), heroeco (héroïsme), patreco (paternité), patrineco (maternité), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :",
        "Quand le radical nominal désigne un objet qui existe dans l’absolu, -eco désigne les qualités spécifiques associées à ce type d’objet, ce qui permet de le désigner de cette manière :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-OqHU9tII"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → amikeco : amitié, ce qui fait qu’une relation est de celle que l’on a avec un ami."
        },
        {
          "text": "De même : barbareco (barbarie), fameco (renommée, célébrité), frateco (fraternité), geedzeco (conjugalité), hejmeco (intimité du foyer), ..."
        },
        {
          "text": "Se rattachent à ce type : almozuleco (mendicité), negreco (négritude), sklaveco (esclavage), qui désignent non pas les qualités propres à l’homme, mais celles de sa relations aux autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :",
        "Quand le radical nominal traduit non pas un caractère absolu de l’objet, mais sa manière d’être en relation avec un locuteur, -eco désigne les qualités spécifiquement associées à la manière de vivre dans cette relation subjective :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-w-e01-5k"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vivi (vivre) > viveco = viva-o : le caractère vivant."
        },
        {
          "text": "dankeko (gratitude), obeeco (obéissance), tolereco (tolérance), ..."
        },
        {
          "text": "abstrakteco (caractère abstrait, abstraction), korekteco (correction, caractère correct), ..."
        },
        {
          "text": "(-itec-o) : Le radical verbal doit supposer un objet. Si le sens passif n’apparaît pas par lui-même, il est imposé par le suffixe -it- : difiniteco (détermination) kaptiteco (captivité), zorgateco (tutelle),..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical événementiel, désigne les qualités propres de ce qui peut agir ainsi (eco = -a-o)."
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-UtFncdk-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "antaŭ > antaŭeco (priorité), apud > apudeco (voisinage), super > supereco (ce qui est au-dessus), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On trouve également des composés en -eco à partir de prépositions :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-OsT7s8V4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Quand le radical est celui d’un qualificatif, le suffixe intercalaire -ec- n’apporte rien (c’est un pléonasme)."
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-RHB4zRWb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique."
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-b7sBPPRt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fereca (ferrugineux), gelateneca (gélatineux), silkeca (soyeux), vitreca (vitreux)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Derrière un radical désignant une matière, l’adjectif en -eca qualifie quelque chose qui a une qualité similaire, sans être nécessairement de cette matière :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-WX9WBTU8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "edzo (le mariage) > edzeco (ce qui fait qu’une relation est de couple, le caractère conjugal) > edzeca (de caractère spécifiquement conjugal) > edza (conjugal)."
        },
        {
          "text": "De même : hejma = hejmo-ec-a = de caractère relatif à la maison, domestique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Cependant, ce sens qualificatif est également marqué implicitement par le suffixe -e. De ce fait, l’infixe -ec- (qui ne traduit que le caractère spécifique) est facultatif quand la qualité est nécessairement spécifique, et est souvent omis dans ces composés, s’il n’y a pas d’ambiguïté :"
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-awENcPs0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ainsi, homa désigne plus généralement quelque chose associé à l’homme, pas uniquement le caractère spécifique d’un homme : homa agado = activité humaine quelconque, homecaagado = activité qui révèle le caractère humain, spécifique à l’homme : humanitaire ou humaniste."
        },
        {
          "text": "De même : cifereca (appareil numérique), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Mais en général, il y a une différence à faire entre ce qui est spécifiquement associé à un qualificatif, et ce qui peut l’être de manière non spécifique."
      ],
      "id": "fr--ec--eo-suffix-LXZS~rnt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--ec-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--ec-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ec-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
    "Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en italien",
    "Suffixes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "boneco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "infaneco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "vireco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "- Exemple du suffixe:",
      "word": "virineco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "eca"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "edzeco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "sense": "- composition de l’U.V.:",
      "word": "respondeco"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien -ezza (excl. : it), même prononciation dans le cas de l’adjectif."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "-ec- peut permettre de lever des ambiguïtés sur des radicaux pouvant avoir plusieurs significations :\n#* belo = beauté = idée abstraite de la beauté / qualité belle d’un objet / un bel objet → beleco = beauté en tant que qualité d’un objet.\n#* proksimo = proximité = le fait d’être proche / les lieux proches → proksimeco = le fait d’être proche.",
    "Noter que pour les qualités mesurables, le nom de la mesure est celui de la qualité sans le suffixe -ec- :\n#* rapida : rapide → rapido : vitesse, mesure de la rapidité <> rapideco : rapidité, fait d’être rapide.\n#* alta : haut → alto : dimension verticale <> alteco : hauteur, fait d’être haut."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "beleco (la beauté) = belo eco (la qualité de ce qui est beau) = belo, kiu estas eco. Mais pas \"bona eco\" qui signifie \"unu bona kvalito\" : L’exemple suivant montre la différence, \"li havas multajn bonajn ecojn, sed ne havas bonecon\" (il a beaucoup de bonnes qualités, mais il n’a pas de bonté = la qualité d’être bon)."
        },
        {
          "text": "malbela : laid → malbeleco : laideur ; maljuna : vieux → maljuneco : vieillesse. De même, malfeliĉeco (malheur), malriĉeco (pauvreté),"
        },
        {
          "text": "estonteco (la qualité de ce qui va arriver = le futur, le caractère immanent)"
        },
        {
          "text": "bono : le bien (dans l’abstrait) → boneco : le caractère bon, le fait d’être bon."
        },
        {
          "text": "neceso : la nécessité → neceseco : le caractère nécessaire (de telle ou telle chose)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical qualificatif, -eco désigne la qualité correspondante, ce que l’on peut constater dans un objet ainsi qualifié :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "homeco = homoeco = homo kiel eo : ce qui fait qu’un homme est spécifiquement un homme."
        },
        {
          "text": "De même : aŭtoreco (la qualité d’être un auteur), dieco (caractère divin, divinité), esperantisteco (le fait d’être espérantiste), heroeco (héroïsme), patreco (paternité), patrineco (maternité), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :",
        "Quand le radical nominal désigne un objet qui existe dans l’absolu, -eco désigne les qualités spécifiques associées à ce type d’objet, ce qui permet de le désigner de cette manière :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → amikeco : amitié, ce qui fait qu’une relation est de celle que l’on a avec un ami."
        },
        {
          "text": "De même : barbareco (barbarie), fameco (renommée, célébrité), frateco (fraternité), geedzeco (conjugalité), hejmeco (intimité du foyer), ..."
        },
        {
          "text": "Se rattachent à ce type : almozuleco (mendicité), negreco (négritude), sklaveco (esclavage), qui désignent non pas les qualités propres à l’homme, mais celles de sa relations aux autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical nominal, la qualité concrète exprimée par le radical est considérée comme une qualité, ou désigne l’ensemble des qualités liées au radical :",
        "Quand le radical nominal traduit non pas un caractère absolu de l’objet, mais sa manière d’être en relation avec un locuteur, -eco désigne les qualités spécifiquement associées à la manière de vivre dans cette relation subjective :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vivi (vivre) > viveco = viva-o : le caractère vivant."
        },
        {
          "text": "dankeko (gratitude), obeeco (obéissance), tolereco (tolérance), ..."
        },
        {
          "text": "abstrakteco (caractère abstrait, abstraction), korekteco (correction, caractère correct), ..."
        },
        {
          "text": "(-itec-o) : Le radical verbal doit supposer un objet. Si le sens passif n’apparaît pas par lui-même, il est imposé par le suffixe -it- : difiniteco (détermination) kaptiteco (captivité), zorgateco (tutelle),..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui indique une idée abstraite, à partir d’un radical interprété comme une qualité (associée à un qualificatif), donc équivalent à -a-o.",
        "Derrière un radical événementiel, désigne les qualités propres de ce qui peut agir ainsi (eco = -a-o)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "antaŭ > antaŭeco (priorité), apud > apudeco (voisinage), super > supereco (ce qui est au-dessus), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On trouve également des composés en -eco à partir de prépositions :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Quand le radical est celui d’un qualificatif, le suffixe intercalaire -ec- n’apporte rien (c’est un pléonasme)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fereca (ferrugineux), gelateneca (gélatineux), silkeca (soyeux), vitreca (vitreux)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Derrière un radical désignant une matière, l’adjectif en -eca qualifie quelque chose qui a une qualité similaire, sans être nécessairement de cette matière :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "edzo (le mariage) > edzeco (ce qui fait qu’une relation est de couple, le caractère conjugal) > edzeca (de caractère spécifiquement conjugal) > edza (conjugal)."
        },
        {
          "text": "De même : hejma = hejmo-ec-a = de caractère relatif à la maison, domestique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Cependant, ce sens qualificatif est également marqué implicitement par le suffixe -e. De ce fait, l’infixe -ec- (qui ne traduit que le caractère spécifique) est facultatif quand la qualité est nécessairement spécifique, et est souvent omis dans ces composés, s’il n’y a pas d’ambiguïté :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ainsi, homa désigne plus généralement quelque chose associé à l’homme, pas uniquement le caractère spécifique d’un homme : homa agado = activité humaine quelconque, homecaagado = activité qui révèle le caractère humain, spécifique à l’homme : humanitaire ou humaniste."
        },
        {
          "text": "De même : cifereca (appareil numérique), ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le cas des autres radicaux, l’infixe -ec- indique que le radical est effectivement pris dans un sens qualificatif, et indique une qualité spécifique.",
        "Mais en général, il y a une différence à faire entre ce qui est spécifiquement associé à un qualificatif, et ce qui peut l’être de manière non spécifique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7--ec-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7--ec-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7--ec-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ec-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.