"ŝlosilo" meaning in Espéranto

See ŝlosilo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃlo.ˈsi.lo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝlosilo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav Forms: ŝlosiloj [plural, nominative], ŝlosilon [singular, accusative], ŝlosilojn [plural, accusative]
  1. Clé (d’une serrure).
    Sense id: fr-ŝlosilo-eo-noun-G2EzyTfO Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Clé (information qui permet de résoudre un problème). Tags: figuratively
    Sense id: fr-ŝlosilo-eo-noun-qM3BqXps Categories (other): Exemples en espéranto, Métaphores en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ŝlosilringo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ŝ en espéranto",
      "orig": "ŝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ŝlosilringo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ŝlosi (« fermer à clé ») et -il- (« outil »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ŝlosiloj",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ŝlosilon",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ŝlosilojn",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition UV de racines"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §34) Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon",
          "translation": "Je voulais fermer la porte à clé, mais j’ai perdu la clé"
        },
        {
          "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!",
          "text": "Bruo de ŝlosiloj trans la pordo. Iu enmetas ŝlosilon en la seruron.",
          "translation": "Un bruit de clés de l’autre côté de la porte. Quelqu’un insère une clé dans la serrure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé (d’une serrure)."
      ],
      "id": "fr-ŝlosilo-eo-noun-G2EzyTfO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Profeto sen honoro », Monato",
          "text": "Eĉ post referaĵo fare de Avery kaj kolegoj en 1944, multaj eminentaj sciencistoj daŭre kredis, ke la molekuloj de DNA estas tro simplaj por enhavi la ŝlosilon al la vivo kaj la instrukciojn, kiel krei kaj funkciigi vivantan organismon.",
          "translation": "Même après le rapport d’Avery et ses collègues en 1944, beaucoup d’éminents scientifiques continuaient à croire que les molécules d’ADN étaient trop simples pour contenir la clé de la vie et les instructions pour créer et faire fonctionner un organisme vivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé (information qui permet de résoudre un problème)."
      ],
      "id": "fr-ŝlosilo-eo-noun-qM3BqXps",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlo.ˈsi.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝlosilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝlosilo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav"
    }
  ],
  "word": "ŝlosilo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto",
    "ŝ en espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ŝlosilringo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ŝlosi (« fermer à clé ») et -il- (« outil »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ŝlosiloj",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ŝlosilon",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ŝlosilojn",
      "ipas": [
        "\\ʃlo.ˈsi.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "composition UV de racines"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "(Ekzercaro §34) Mi volis ŝlosi la pordon, sed mi perdis la ŝlosilon",
          "translation": "Je voulais fermer la porte à clé, mais j’ai perdu la clé"
        },
        {
          "ref": "Claude Piron, Gerda malaperis!",
          "text": "Bruo de ŝlosiloj trans la pordo. Iu enmetas ŝlosilon en la seruron.",
          "translation": "Un bruit de clés de l’autre côté de la porte. Quelqu’un insère une clé dans la serrure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé (d’une serrure)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Métaphores en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Profeto sen honoro », Monato",
          "text": "Eĉ post referaĵo fare de Avery kaj kolegoj en 1944, multaj eminentaj sciencistoj daŭre kredis, ke la molekuloj de DNA estas tro simplaj por enhavi la ŝlosilon al la vivo kaj la instrukciojn, kiel krei kaj funkciigi vivantan organismon.",
          "translation": "Même après le rapport d’Avery et ses collègues en 1944, beaucoup d’éminents scientifiques continuaient à croire que les molécules d’ADN étaient trop simples pour contenir la clé de la vie et les instructions pour créer et faire fonctionner un organisme vivant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé (information qui permet de résoudre un problème)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlo.ˈsi.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝlosilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝlosilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝlosilo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝlosilo.wav"
    }
  ],
  "word": "ŝlosilo"
}

Download raw JSONL data for ŝlosilo meaning in Espéranto (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.