"ŝirmi" meaning in Espéranto

See ŝirmi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʃir.mi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav Forms: Infinitif
  1. Abriter, garantir.
    Sense id: fr-ŝirmi-eo-verb-wRUAy78c Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lumŝirmilo, abri, gîte, ŝirmilo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ŝ en espéranto",
      "orig": "ŝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lumŝirmilo"
    },
    {
      "word": "abri"
    },
    {
      "word": "gîte"
    },
    {
      "word": "ŝirmilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’allemand schirmen Référence nécessaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La pluvombrelo ŝirmis nin.",
          "translation": "Le parapluie nous a protégé de la pluie."
        },
        {
          "text": "Ŝirmu viajn okulojn kontraŭ la lumo.",
          "translation": "Protégez vos yeux contre la lumière."
        },
        {
          "ref": "Kálmán Kalocsay, Odo al Ĝojo",
          "text": "Ĝoj’! Fajrero belradia!\nElizea di-filin’!\nfajrebrie ni al via\ntemplo iras, preĝi vin.\nĈesu, de vi sorĉligate\nde l’ rigora mod’ la ŝir’,\nĉiuj homoj sentas frate,\nse vi ŝirmas per flugil’.",
          "translation": "Joie ! Belle étincelle des dieux\nFille de l’Élysée,\nNous entrons l’âme enivrée\nDans ton temple glorieux.\nTes charmes lient à nouveau\nCe que la mode en vain détruit ;\nTous les hommes deviennent frères\nLà où tes douces ailes reposent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter, garantir."
      ],
      "id": "fr-ŝirmi-eo-verb-wRUAy78c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃir.mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ŝirmi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto",
    "ŝ en espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lumŝirmilo"
    },
    {
      "word": "abri"
    },
    {
      "word": "gîte"
    },
    {
      "word": "ŝirmilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’allemand schirmen Référence nécessaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La pluvombrelo ŝirmis nin.",
          "translation": "Le parapluie nous a protégé de la pluie."
        },
        {
          "text": "Ŝirmu viajn okulojn kontraŭ la lumo.",
          "translation": "Protégez vos yeux contre la lumière."
        },
        {
          "ref": "Kálmán Kalocsay, Odo al Ĝojo",
          "text": "Ĝoj’! Fajrero belradia!\nElizea di-filin’!\nfajrebrie ni al via\ntemplo iras, preĝi vin.\nĈesu, de vi sorĉligate\nde l’ rigora mod’ la ŝir’,\nĉiuj homoj sentas frate,\nse vi ŝirmas per flugil’.",
          "translation": "Joie ! Belle étincelle des dieux\nFille de l’Élysée,\nNous entrons l’âme enivrée\nDans ton temple glorieux.\nTes charmes lient à nouveau\nCe que la mode en vain détruit ;\nTous les hommes deviennent frères\nLà où tes douces ailes reposent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abriter, garantir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃir.mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝirmi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ŝirmi"
}

Download raw JSONL data for ŝirmi meaning in Espéranto (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.