"ĉion beligas arda amo; hipopotaminon por hipopotamo" meaning in Espéranto

See ĉion beligas arda amo; hipopotaminon por hipopotamo in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \ˈtʃi.on be.ˈli.ɡas ˈar.da ˈa.mo hi.po.po.ta.ˈmi.non por hi.po.po.ˈta.mo\
  1. L’amour rend aveugle. (littéralement : Un amour ardant embellit tout ; une hippopotame pour un hippopotame.)
    Sense id: fr-ĉion_beligas_arda_amo;_hipopotaminon_por_hipopotamo-eo-phrase-fisJjW59 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ĉ en espéranto",
      "orig": "ĉ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce proverbe a été créé pas Marjorie Boulton (voir l’article sur elle dans Wikipédia.) → voir ĉion, beligas, amo et hipopotamo."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’amour rend aveugle. (littéralement : Un amour ardant embellit tout ; une hippopotame pour un hippopotame.)"
      ],
      "id": "fr-ĉion_beligas_arda_amo;_hipopotaminon_por_hipopotamo-eo-phrase-fisJjW59"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃi.on be.ˈli.ɡas ˈar.da ˈa.mo hi.po.po.ta.ˈmi.non por hi.po.po.ˈta.mo\\"
    }
  ],
  "word": "ĉion beligas arda amo; hipopotaminon por hipopotamo"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en espéranto",
    "espéranto",
    "ĉ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce proverbe a été créé pas Marjorie Boulton (voir l’article sur elle dans Wikipédia.) → voir ĉion, beligas, amo et hipopotamo."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "L’amour rend aveugle. (littéralement : Un amour ardant embellit tout ; une hippopotame pour un hippopotame.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtʃi.on be.ˈli.ɡas ˈar.da ˈa.mo hi.po.po.ta.ˈmi.non por hi.po.po.ˈta.mo\\"
    }
  ],
  "word": "ĉion beligas arda amo; hipopotaminon por hipopotamo"
}

Download raw JSONL data for ĉion beligas arda amo; hipopotaminon por hipopotamo meaning in Espéranto (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.